-
۱۴۰۳-۱۲-۲۲ ۱۲:۵۹ [همشهری آنلاین]
سکانسی که پدر اوشین مجبور شده بود او را بفروشد...| آنچه درباره دوبله سریال اوشین نمی دانستید
مریم شیرزاد دوبلور مطرح گفت: قسمتی که پدر اوشین مجبور شده بود او را بفروشد و عمق فاجعه حسی من زمانی بود که در زمان دوبله کردن این سکانس من تازه پدرم را از دست داده بودم و در این سکانس پدر پدر صدا زدن را از بطن جگرم گفتم و به گریه افتادم.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۳ ۰۲:۵۰ [روزنامه شرق]
راز نگفته سریال اوشین از زبان دوبلور سریال
مریم شیرزاد دوبلور مطرح گفت: قسمتی که پدر اوشین مجبور شده بود او را بفروشد و عمق فاجعه حسی من زمانی بود که در زمان دوبله کردن این سکانس من تازه پدرم را از دست داده بودم و در این سکانس پدر پدر صدا زدن را از بطن جگرم گفتم و به گریه افتادم.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۳ ۱۰:۱۰ [آفتاب]
برملا شدن یک راز از اوشین/ پدرش مجبور شد او را بفروشد
خبرآنلاین
مریم شیرزاد دوبلور مطرح گفت: قسمتی که پدر اوشین مجبور شده بود او را بفروشد و عمق فاجعه حسی من زمانی بود که در زمان دوبله کردن این سکانس من تازه پدرم را از دست داده بودم و در این سکانس پدر پدر صدا زدن را از بطن جگرم گفتم و به گریه افتادم.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۳ ۱۱:۲۳ [ایلنا]
برملا شدن یک راز از اوشین/ پدرش مجبور شد او را بفروشد
مریم شیرزاد دوبلور مطرح گفت: قسمتی که پدر اوشین مجبور شده بود او را بفروشد و عمق فاجعه حسی من زمانی بود که در زمان دوبله کردن این سکانس من تازه پدرم را از دست داده بودم و در این سکانس پدر پدر صدا زدن را از بطن جگرم گفتم و به گریه افتادم.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۲ ۱۴:۲۵ [رکنا]
این مطلب از گروه وب گردی تهیه شده و فقط جنبه سرگرمی دارد
خاطرات صداپیشه اوشین: گریه کردم وقتی پدر اوشین او را فروخت
مریم شیرزاد، صداپیشه اوشین، در گفتگویی از خاطراتش از دوبله این سریال محبوب گفت. او به ویژه به سکانسی اشاره کرد که در آن پدر اوشین مجبور به فروش او میشود و او در حین دوبله این سکانس به گریه افتاد.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۲۱:۰۹ [بولتننیوز]
ناراحت میشدم منرا دوبلور «اوشین» صدا بزنند!
مریم شیرزاد درباره اینکه فکر میکند هوش مصنوعی میتواند صدای او را جاودانه کند؟ اظهار کرد: هیچ هوش مصنوعی پیشرفتهای نمیتواند جایگزین انسان شود.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۱۶:۵۲ [جماران]
مریم شیرزاد عنوان کرد؛
ناراحت میشدم منرا دوبلور «اوشین» صدا بزنند!
مریم شیرزاد درباره اینکه فکر میکند هوش مصنوعی میتواند صدای او را جاودانه کند؟ اظهار کرد: هیچ هوش مصنوعی پیشرفتهای نمیتواند جایگزین انسان شود. در امور مختلف خیلی پیشرفتها حاصل میشود ولی در امور حسی نه!
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۱۸:۲۰ [تابناک]
ناراحت میشدم منرا دوبلور «اوشین» صدا بزنند! / هوش مصنوعی نمیتواند احساس را جاودانه کند
مریم شیرزاد درباره اینکه فکر میکند هوش مصنوعی میتواند صدای او را جاودانه کند؟ اظهار کرد: هیچ هوش مصنوعی پیشرفتهای نمیتواند جایگزین انسان شود. در امور مختلف خیلی پیشرفتها حاصل میشود ولی در امور حسی نه!
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۲۱:۳۹ [سینماپرس]
مریم شیرزاد:
ورود به «دوبله» سخت است اما «صبر» لازم دارد/ هیچ «هوش مصنوعی» پیشرفته ای نمیتواند جایگزین «انسان» شود
سینماپرس: مریم شیرزاد درباره اینکه فکر میکند هوش مصنوعی میتواند صدای او را جاودانه کند؟ اظهار کرد: هیچ هوش مصنوعی پیشرفتهای نمیتواند جایگزین انسان شود. در امور مختلف خیلی پیشرفتها حاصل میشود ولی در امور حسی نه!
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۱۶:۲۳ [ایسنا]
مریم شیرزاد:
ناراحت میشدم منرا دوبلور «اوشین» صدا بزنند!
سهیلا شهبازی
مریم شیرزاد درباره اینکه فکر میکند هوش مصنوعی میتواند صدای او را جاودانه کند؟ اظهار کرد: هیچ هوش مصنوعی پیشرفتهای نمیتواند جایگزین انسان شود. در امور مختلف خیلی پیشرفتها حاصل میشود ولی در امور حسی نه!
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۱۹:۴۱ [فرارو]
خاطرات صداپیشه اوشین: گریه کردم وقتی پدر اوشین او را فروخت
مریم شیرزاد، صداپیشه اوشین، در گفتگویی از خاطراتش از دوبله این سریال محبوب گفت. او به ویژه به سکانسی اشاره کرد که در آن پدر اوشین مجبور به فروش او میشود و او در حین دوبله این سکانس به گریه افتاد.
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۳ ۰۲:۵۰ [رویدادایران]
راز نگفته سریال اوشین از زبان دوبلور سریال
به گزارش گروه رسانه ای شرق، مریم شیرزاد درباره اینکه از چه سالی وارد دوبله شده و اینکه قصد نداشته این حرفه را دنبال کند، از دوبله اوشین و خاطراتش از دوبله شخصیتهای مطرح خارجی گفت و توضیح داد: از سال ۵۷ با نقشی کوتاه با مدیریت آقای سعید مظفری و بعد از آن انیمیشن مسافر کوچولو یا همان (شازده کوچولو)
-
۱۴۰۳-۱۲-۲۱ ۱۷:۲۷ [عصر ایران]
خاطرات اوشین از زبان مریم شیرزاد: گریه کردم وقتی پدر اوشین او را فروخت / شهرت گریز بودم و از اینکه من را اوشین صدا میزدند ناراحت میشدم
مریم شیرزاد، صداپیشه اوشین، در گفتگویی از خاطراتش از دوبله این سریال محبوب گفت. او به ویژه به سکانسی اشاره کرد که در آن پدر اوشین مجبور به فروش او میشود و او در حین دوبله این سکانس به گریه افتاد.