به گزارش مهر، رمان «سرشار از زندگی» اثر جان فانته، نویسنده و روزنامهنگار آمریکایی که در مرداد ماه سال جاری از سوی نشر اسم منتشر شده است به چاپ دوم رسید.
این کتاب که مهمترین اثر از این نویسنده به شمار میرود که در ایران ترجمه شده، روایتی است از انسانی معمولی است با رویاها و آرزوهایی عجیب. او نویسندهای است که ناچار است برای نوشتن فیلمنامه با استودیوهای هالیوودی همکاری کند تا به خیال خود آن زندگی را که دوست دارد برای خودش و همسرش بسازد.
این رمان برای نخستین بار در سال ۱۹۵۲ میلادی منتشر شد و واکنشهای زیادی را نیز پس از انتشار با خود به همراه داشت.
فانته در این اثر و در بهره بردن از اشخاص و ماجراهای واقعی تا جایی پیش رفته که حتی اسامی بعضی از شخصیتهای این رمان را واقعی انتخاب کرده است.
در بخشی از این رمان میخوانیم:
پای نیاز پرشورم به او هم وسط بود. از اولین باری که دیدمش دچارش شدم. دفعهی اول رفت. از خانهی خالهاش، آن جا که موقع خوردن چای همدیگر را دیده بودیم بیرون رفت، و من حالم بدون او خوب نبود، علیلی بیش نبودم تا این که دوباره دیدمش.
اما به خاطر او باید جور دیگری زندگی میکردم. یک خبرنگار، یک بنا هر چی که دم دست بود.
نثرم، هر جوری بود، از او نشات میگرفت. چون همیشه حرفهام را کنار میگذاشتم. ازش نفرت داشتم، ناامید میشدم. کاغذ را مچاله میکردم وسط اتاق. اما او میتوانست آن نوشتههای دور انداخته شده را زیر و رو کند و یک چیزهایی دستگیرش شود، من هم واقعاً هیچ وقت نمیدانستم کی خوبم.