شناسهٔ خبر: 14978752 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: میزان | لینک خبر

فیض:

خرده فرهنگ‌ها را از خطر زوال نجات دهیم/ در اشعار طنز گاهی غم خاصی نهفته است

خبرگزاری میزان- ناصر فیض نسبت به فراموشی و نابودی بسیاری از لهجه‌ها و اصطلاحات قدیمی در مناطق و محلات مختلف هشدار داد و گفت: گاهی این اصطلاحات به قدری مورد فراموشی قرار می‌گیرند كه وقتی از زبان كسی بیان می شود، مخاطب به خنده می افتد و این یك هشدار جدی است تا این خرده فرهنگ‌های با ارزش را از خطر زوال و نابودی نجات دهیم.

صاحب‌خبر -
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری میزان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، مدیر دفتر طنز حوزه هنری كشور و  شاعر طنزپرداز، ظرفیت زبان فارسی را در بیان مطالب چندپهلو، مطایبه آمیز و كژتابی، ویژه دانست و گفت: همین ویژگی بر جایگاه  برجسته شعر فارسی در جهان افزوده است.
 
«ناصر فیض» در محفل طنز «سنگ پا» كه با حضور جمعی از اعضای شورای شهر، هنرمندان و شعرای طنزپرداز قزوینی در تالار اجتماعات كتابخانه امام خمینی(ره) برگزار شد، افزود: همین ساختار و ویژگی زبان فارسی موجب شده است تا ایرانیان به راحتی به هر نكته‌ای نمی خندند و برخلاف تصور برخی كه مردم ایران را افرادی عبوس می شناسند، اتفاقا به علت عمق و گستردگی مفاهیم زبان فارسی و پیشینه كهن آثار طنز  در ایران، مردم شگردها و فنون مختلف طنزآفرینی را به‌خوبی شناخته و در آثار بزرگ خود به فراوانی دارند.
 
وی افزود: طنز، اعتراضی هنرمندانه به واقعیت های جامعه است و در بسیاری از ضرب المثل ها و آثار شعرای بزرگ همچون سعدی، مولانا و فردوسی زبان طنز و مطایبه با ظرافت های خاصی به كار رفته است.
 
فیض ادامه داد: گاهی در آثار طنزپردازان برجسته نیز برای جذب مخاطب و عمل به سلیقه مخاطبان، طنزپردازان به سمت فكاهه حركت كرده اند.
 
این طنزپرداز خاطرنشان كرد: در اشعار طنز گاهی غم خاصی نهفته است كه به جای خنده مخاطب را متاثر می كند، هرچند كه طنزپرداز تلاش كرده است تا  آن  مطلب را با  زبان مطایبه آمیز بیان كند.
 
وی نسبت به فراموشی و نابودی بسیاری از لهجه ها و اصطلاحات قدیمی در مناطق و محلات مختلف هشدار داد و گفت: گاهی این اصطلاحات به قدری مورد فراموشی قرار می گیرند كه وقتی از زبان كسی بیان می شود، مخاطب به خنده می افتد و این یك هشدار جدی است تا این خرده فرهنگ‌های با ارزش را از خطر زوال و نابودی نجات دهیم.
 
فیض ادامه داد: در این میان نقش رسانه ها و مطبوعات محلی در حفظ، نگهداشت و ترویج این اصطلاحات و خرده فرهنگ ها بسیار موثر است تا از قطع پیوند و ارتباط نسل های آینده با این گنجینه غنی از خرده فرهنگ ها جلوگیری شود.
 
وی با اشاره به جایگاه زبان فارسی اضافه كرد: این زبان با ظرفیت بالای خود توانسته در طول سال‌ها دوام یافته و حفظ شود و این نشان می دهد كه اساس آن به درستی پایه ریزی شده است.
 
مدیر دفتر طنز حوزه هنری، جایگاه قزوین را در آثار طنز برجسته دانست و افزود: این شهر با داشتن مفاخر بزرگی همچون علامه علی اكبر دهخدا، عبید زاكانی و اشرف الدین حسینی (نسیم شمال) یكی از قطب های مهم طنز در كشور است.
 
در ادامه، رئیس حوزه هنری قزوین، طنز را لازمه جامعه، جمعیت جوان كشور و نیازی برای تمام جوامع انسانی دانست. علی هوشمند گفت: وجود شخصیت هایی چون عبید زاكانی و دیگر بزرگان شعر و ادب همچنین آثار غنی در این زمینه به فرهنگ كشور به ویژه  منطقه قزوین غنا بخشیده است.
 
وی با بیان اینكه عموم مردم جامعه از طنز فاخر استقبال گرمی دارند، افزود: وقتی حقیقتی با زبان طنز بیان می شود نه تنها موجب تكدر نمی شود، بلكه باعث انبساط خاطر شده و تاثیرگذاری بیشتری دارد.
 
در این مراسم شعرای طنزپرداز استان قزوین آثار خود را برای حاضران خواندند كه مورد استقبال فراوان قرار گرفت.
 
 
انتهای پیام/

برچسب‌ها:

نظر شما