شناسهٔ خبر: 70033355 - سرویس گوناگون
نسخه قابل چاپ منبع: طرفداری | لینک خبر

نوستالژی خارجی: دانلود آهنگ I'm calling you از outlandish | بهترین کیفیت همراه متن

صاحب‌خبر -

دانلود آهنگ خاطره انگیز ruhe از schiller

دانلود آهنگ ساش آدلانته sash adelante

دانلود آهنگ scooter ramp

متن آهنگ calling you outlandish 

I'm callin' U

With all my goals, my very soul

Ain't fallin' through

I'm in need of U

The trust in my faith

My tears and my ways is drowning so

I cannot always show it

But don't doubt my love

 

I'm callin' U

With all my time and all my fights

In search for the truth

Tryin'a reach U

 

See the worth of my sweat

My house and my bed

Am lost in sleep

I will not be false in who I am

As long as I breathe

 

Oh, no, no

I don't need nobody

& I don't fear nobody

I don't call nobody but U

My One & Only

 

I don't need nobody

& I don't fear nobody

I don't call nobody but U

all I need in my life

 

I'm callin' U

When all my joy

And all my love is feelin' good

Cuz it's due to U

 

See the time of my life

My days and my nights

so it's alright

Cuz at the end of the day

I still got enough for me and my

 

I'm callin' U

When all my keys

And all my bizz

Runs all so smooth

I'm thankin' U

See the halves in my life

My patience, my wife

With all that I know

Oh, take no more than I deserve

Still need to learn more

 

Oh, no, no

I don't need nobody

& I don't fear nobody

I don't call nobody but U

My One & Only

 

I don't need nobody

& I don't fear nobody

I don't call nobody but U

all I need in my life

 

Our relationship, so complex

Found U while I was headed straight for hell in quest

You have no one to compare to

'Cause when I lie to myself it ain't hidden from U

I guess I'm thankful

Word on the street is U changed me

It shows in my behaviour

Past present future

Lay it all out

Found my call in your house

And let the whole world know what this love is about

 

Yo te quiero, te extraño, te olvido

Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo

Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas

Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas

Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento

De ti yo me alimento

Cuando el aire que respiro es violento y turbulento

Yo te olvido, te llamo, te siento

 

[Translation:]

I love you, I miss you, I forget you

Even though you never let me down and always are by my side

For all the times I've failed and hurt you deeply

Better later than never to give you a 1000 apologies

I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin'

You nourish me

When the air that I breathe is violent and turbulent

I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you

 

Oh, no, no

I don't need nobody

& I don't fear nobody

I don't call nobody but U

My One & Only

 

I don't need nobody

& I don't fear nobody

I don't call nobody but U...

 

oh, no, no

i don't need nobody

& i don't fear nobody

I don't call nobody but you

MY one and only

 

I don't need nobody

& i don't fear nobody

I don't nobody but you

all i need in my lifee"

ترجمه آهنگ Callin U از اوتلندیش

تورو صدا میکنم

تو تمام اهدافم ، با تمام وجودم

از سرم نمیفته

به تو محتاجم

اعتماد به ایمان من به تو

اشکها و راههایی که در حال غرق شدن هستند

نمیتونم همیشه (باورهامو) بهت نشون بدم

اما به عشق من شک نکن

تورو صدا میکنم

تو هر لحظه و هر درگیری (ذهنی)

در جستجوی حقیقت

تلاش برای رسیدن به تو

ارزش عرق ریختن هامو بدون (سختی هایی که میکشم)

خونه ام و تخت خوابم

در خواب و خیال گم شدم

در اینکه کس هستم اشتباه نمیکنم

تا زمانیکه نفس میکشم

به کسی نیاز ندارم

و از هیچکس نمیترسم

هیچکس رو صدا نمیکنم بجز تو

همه کس و تنها کَسم

به کسی نیاز ندارم

و از هیچکس نمیترسم

هیچکس رو صدا نمیکنم بجز تو

تو تمام خواست من از زندگی هستی

تورو صدا میکنم

با تمام خوشیهام

و تمام عشقم که احساس خوبی داره

چونکه این بخاطر توست

لحظه های زندگی منو ببین

روزها و شبامو

اه ، به خوبی میگذره

چونکه در پایان روز

هنوز از خودم و چیزایی که متعلق به منه به مقدار کافی دارم

تورو صدا میکنم

با تمام خوشیهام

و تمام عشقم که احساس خوبی داره

چونکه این بخاطر توست

لحظه های زندگی منو ببین

روزها و شبامو

اه ، به خوبی میگذره

چونکه در پایان روز

هنوز از خودم و چیزایی که متعلق به منه به مقدار کافی دارم

تورو صدا میکنم

وقتیکه تمام کلیدهام

و تمام زنگ زدن هام

خیلی یکنواخت انجام میشوند

از تو ممنونم

دو نیمه ی زندگی من رو ببین

بردباری ام ، همسرم

با این همه میدونم

اه چیزی که سزاوارشم رو نگرفتم

هنوز به یادگیری بیشتری نیاز دارم

به کسی نیاز ندارم

و از هیچکس نمیترسم

هیچکس رو صدا نمیکنم بجز تو

همه کس و تنها کَسم

به کسی نیاز ندارم

و از هیچکس نمیترسم

هیچکس رو صدا نمیکنم بجز تو

تو تمام خواست من از زندگی هستی

رابطه عاشقانه ما خیلی پیچیدست

وقتی پیدات کردم که دنبال راهی مستقیم به جهنم بودم

تو با هیچ کسی قابل قیاس نیستی

چون وقتی من به خودم دروغ میگم هیچ چیز از تو پنهان نیست

فکر میکنم که قدردان تو هستم

معتقدم که تو منو تغییر دادی

تمام رفتارهام اینو نشون میدن

گذشته ، حال ، آینده

همه رو بریز دور

صدامو تو خونه پیدا کن

و به تمام دنیا اجازه دادم که بدونن این عشق در مورد چیست

دوستت دارم ، دلم برات تنگ شده ، فراموشت میکنم

حتی با وجود اینکه تو هیچوقت نذاشتی شکست بخورم و همیشه در کنارم بودی

برای تموم لحظاتی که خطا کردم و عمیقا تو رو آزردم

دیر بگم بهتره تا اینکه هرگز نگم که هزار بار ازت معذرت میخوام

بی صدا فریاد می زنم ، تو را میخوانم ، به تو گوش میدم ، تلاشمو میكنم

تو به من قوت میدی

وقتی اتمسفری که تنفس میکنم ، خشن و مسمومه

تورو از یاد میبرم

, تورو صدا میکنم ، تورو احساس میکنم

به کسی نیاز ندارم

و از هیچکس نمیترسم

هیچکس رو صدا نمیکنم بجز تو

همه کس و تنها کَسم

به کسی نیاز ندارم

و از هیچکس نمیترسم

هیچکس رو صدا نمیکنم بجز تو