شناسهٔ خبر: 71322050 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: ایسنا | لینک خبر

«شب تاجیکستان» برگزار شد

«شب تاجیکستان» نخستین برنامه از سلسله «شب‌های دیپلماتیک»، از سوی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، سفارت جمهوری تاجیکستان در ایران، مؤسسۀ هورشید فرهنگ و ادب و انجمن دوستی ایران و تاجیکستان برگزار شد.

صاحب‌خبر -

به گزارش ایسنا، در این نشست احمد مسجدجامعی، قائم‌مقام مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی با اشاره به یکی از خاطراتش از سفر به تاجیکستان، گفت: قبل از این‌که تاجیکستان کشور مستقلی شود، سفری به آن‌جا داشتم و با کانون نویسندگان تاجیکستان دیدار کردم. در آن جلسه اهالی فرهنگ و ادب تاجیک انتقاد کردند که چرا پس از انقلاب، نام تالار رودکی تغییر کرد. ما هم قانونی به مجلس بردیم و بنیاد رودکی تأسیس شد. سبب این اتفاق، پیشنهادی بود که تاجیک‌ها دادند.

او افزود: در آن دیدار همچنین دربارۀ زبان و ادب فارسی در تاجیکستان صحبت شد و به زنده‌یاد «حسن انوشه» سپردم تا کتابی در این‌باره بنویسد که چندی بعد، در سفر سیدمحمد خاتمی به این کشور، به رئیس‌جمهور این کشور هدیه شد. کار دیگر، فهرست نسخ خطی تاجیکستان بود که توسط علی بهرامیان و سیدعلی موجانی انجام شد. همچنین بیش از ٣٠هزار جلد کتاب به کتابخانۀ ملی این کشور اهدا شد.

مسجدجامعی اضافه کرد: فارسی زبان مدنیت است و نسبت ایران و تاجیکستان خیلی غنی و قوی است. باید به ظرفیت‌ها بیش‌تر توجه شود. کمّیِ تبادل گردشگر ناشی از کم‌کاری ماست. درنتیجه باید پیوندهای فرهنگی، سیاسی و اجتماعی میان این دو ملت توسعه یابد.

«شب تاجیکستان» برگزار شد

در این مراسم با اجرای عبدالمهدی مستکین، حجت‌الله ایوبی ـ مدیرعامل مؤسسۀ هورشید فرهنگ و ادب ـ ، نظام‌الدین زاهدی ـ سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار جمهوری تاجیکستان در تهران ـ، جلال‌الدین کزازی ـ چهرۀ ماندگار ادبیات ایران ـ، فرزانه خجندی ـ چهرۀ ماندگار ادبیات تاجیکستان ـ، و علی‌اشرف مجتهد شبستری ـ رئیس انجمن دوستی ایران و تاجیکستان صحبت کردند.

«شب تاجیکستان» برگزار شد

اجرای موسیقی به سرپرستی مجید درخشانی و خوانندگیِ علی خدایی و شاهنامه‌خوانیِ کیخسرو دهقانی از دیگر بخش‌های این شب بود.

«شب تاجیکستان» برگزار شد

انتهای پیام