به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز ایلام؛ فرزاد شریفی اظهار کرد: شاهنامه به عنوان یکی از مواریث کهن ایرانیان از گذشتههای دور مورد توجه مردم استان ایلام بوده است و در گذشتههای دور این سرودهها به زبان کُردی ایلام برگردانده شده اند.
وی افزود: هماکنون نیز این اشعار که به صورت سینه به سینه به ما رسیده است؛ در میان مردم استان ایلام بهویژه مردمان روستایی و عشایر که هنوز پیوند خود را با گذشته خود حفظ کرده اند.
شریفی تصریح کرد: بنابراین به مناسبت هفته میراث فرهنگی و روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، پرونده اثر ناملموس شاهنامه به زبان کُردی برای ثبت به وزارتخانه متبوع ارسال شده است.
وی ضمن برشمردن اقدامات فرهیختگان و نخبگان استان ایلام در خصوص حفظ و پاسداشت این میراث کهن، به اقدامات افراد شاخصی مانند سیاوش لطفی کار که در این زمینه گامهای مهمی برداشته است، اشاره کرد.
مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان ایلام تشریح کرد: سیاوش لطفی کار از پیشکسوتان ادب و فرهنگ استان ایلام است که در سال ۱۴۰۰ توانست برگردان اشعار شاهنامه به زبان کردی ایلامی را در سه جلد به چاپ برساند.
شاهنامه کُردی مجموعهای از شعرهای رزمی به زبان کردی است که از دیرباز بهصورت شفاهی در میان مردم کُرد رواج داشتهاست.
نظر شما