آيتالله مكارم شيرازي در ادامه با انتقاد از چاپ قرآنهاي عثمان طه و ترجمههاي متفاوت آن تأكيد كرد: قرآن عثمان طه كه با سرمايههاي فراوان عربستان سعودي چاپ و منتشر شده و تبليغ آن در ايام حج انجام ميشود، اشكالات فراواني دارد كه مقدار زيادي از اين اشكالات از رسمالخط آن است، زيرا اين رسمالخط در زمان پيامبر اكرم(ص) قطعاً نبوده و بعداً وارد شدهاست، حتي اين اشكال، باعث گمراهي و اشتباه خوانندگان ميشود.
وي بار ديگر تصريح کرد: قرآن عثمانطه غلطهاي متعددي دارد كه مربوط به رسمالخط آن است و وقت آن رسيده كه علماي اسلام جلسهاي تشكيل بدهند و اين اشتباهات را بر طرف كنند.
اين استاد درس خارج فقه به ترجمههاي قرآن موجود در كشور و اشكالات آن اشاره كرد و گفت: كساني بايد مترجم قرآن شوند كه حداقل يكبار تمام قرآن را تفسير كرده و با عقايد، فقه و مسائل اسلامي كاملاً آشنا باشند و به ادبيات عرب و فارسي احاطه كامل داشته باشند.
آيتالله مكارم شيرازي در پايان با اشاره به ترجمهاي كه اخيراً از سوي وهابيها به زبان فارسي منتشر شده گفت: متأسفانه اين ترجمه داراي انحرافات مذهبي فراواني است و در آن آيات ولايت به خلافت تفسير شدهاست؛ البته وظيفه وزارت ارشاد است كه جلو كساني كه دانسته يا ندانسته، مسلمان شيعه را در ترجمههاي انحرافي خود زير سؤال بردهاند، بگيرد.
نظر شما