شناسهٔ خبر: 48355117 - سرویس علمی-فناوری
نسخه قابل چاپ منبع: خبرنامه دانشجویان ایران | لینک خبر

ثبت سفارش ترجمه اسناد رسمی تماس تیم پشتیبان سامانه ترجمه اسناد ترجمه رسمی مدارک پیشنهاد ما چیست؟ ویژگی های دارالترجمه رسمی معتبر

ترجمه مدارک خود را به کجا بسپاریم؟

بنابراین بخشی از هویت هر شخص را هر یک از این کاغذهای مهم و با ارزش می تواند آشکار سازد. در صورتی که ترجمه اسناد و مدارک با بالاترین کیفیت و دقت بالا انجام شود، می تواند به بهترین نحو بخشی از هویت شما را معرفی کند.

صاحب‌خبر -

به گزارش «خبرنامه دانشجویان ایران»، کار ترجمه رسمی از اینجا شروع می شود. مدارک و اسناد در دارالترجمه توسط مترجمان کارآمد و خبره به زبان مورد نظر شما ترجمه می شود. پس از آن در صورت سفارش و درخواست شما پیش نویس ترجمه ها به شما ارائه می شود.

در صورتی که نسخه ی پیش نویس تایید گردید. نسخه اصلی در سربرگ رسمی دارالترجمه صادر می گردد. همچنین در صورت نیاز به دریافت تاییدیه های وزارت امورخارجه و دادگستری و ... باشد. دارالترجمه ها ترجمه آنلاین اسناد و مدارک رسمی را در اسرع وقت جهت دریافت تاییدیه ها اقدامات لازم را انجام خداهند داد. چراکه تقاضای این مراحل از طریق درگاه های تماس و مشاوره برای شما قابل مشاهده و پیگیری می باشد.

  ارسال ترجمه رسمی به همراه اسناد و مدارک به صورت رایگان در آخرین مرحله، ارسال مدارک و اسناد به همراه ترجمه رسمی آن به محل مورد نظر که شما درخواست نموده اید. ارسال اصل اسناد و مدارک و ترجمه ها رایگان بوده و نماینده معتمد و مجرب دارالترجمه پس از تماس و هماهنگی جهت تحویل، برای شما در هر مکانی که باشید مراجعه خواهند کرد. تمامی فرآیند با حداکثر سرعت و دقت بالا انجام می‌گیرد و تیم پشتیبانی دارالترجمه ها آماده پاسخگویی به شما خواهند بود.

ترجمه مدارک خود را به کجا بسپاریم؟

در صورت نیاز به ترجمه و سفارش ترجمه رسمی اسناد ومدارک خود به دارالترجمه ها و یا وب سایت رسمی دارالترجمه‌ها به چندین روش شما می توانید سفارش خود را ثبت نمایید.

ساده‌ترین روش سفارش آنلاین می باشد که در قسمت بالای وب سایت دارالترجمه قرار دارد. و همچنین فرآیند ارسال سفارش آنلاین و مشاوره رایگان آغاز می شود. و البته می توانید بنا به سلیقه ی خود از دیگر روش هلی ثبت سفارش از قبیل سفارش تلفنی یا حضوری استفاده نمایید.

 

پس از اینکه شما سفارش خود را با استفاده از روش های پیشنهادی که داده شد ثبت کردید سفارش شما از طرف تیم پشتیبان دریافت گردیده و سامانه ترجمه آنلاین اسناد رسمی جهت پیگیری، راهنمایی و هماهنگی‌های سفارش با شما تماس خواهند گرفت. همچنین هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک براساس قیمت مصوبه از طرف اداره مترجمان محاسبه و به شما اعلام می گردد و اطلاعات لازم را در اختیار شما قرار می دهند.

در بعضی موارد ممکن است مدارکی از قبیل مدرک تحصیلی که در خارج از کشور اخذ گردیده باشد و برای اینکه در داخل کشور مورد تایید قرار گیرد نیاز به ترجمه خواهد داشت. در این صورت دارالترجمه باید نسبت به ترجمه عهده دار باشد و مسلط به زبات کشور مورد نظر مدرک اخذ شده بتواند کار ترجمه فوری اسناد و مدارک را به صورت رسمی با بالاترین کیفیت انجام دهد.

ترجمه مدارک خود را به کجا بسپاریم؟

پیشنهاد ما به شما مشتریان عزیز برای ترجمه اسناد و مدارک خود به صورت رسمی دارالترجمه رسمی سورن می باشد که با چندین سال سابقه در این سال ها توانسته است نظرات مشتریان زیادی را به خود جلب کند.

دارالترجمه رسمی سورن در سعادت آباد در حال فعالیت می باشد که تمامی ترچمه های این دارالترجمه به صورت قانونی و همراه با تاییدیه دادگستری می باشد .

دارالترجمه سورن مدارک شما را که شامل شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت و سایر مدارک می باشد، به زبان های انگلیسی، آلمانی، چینی، ایتالیایی و سایر زبان های روز دنیا ترجمه می کند.

برای اینکه شما بتوانید کار ترجمه اسناد و مدارک یا هرگونه ترجمه ی دیگری را به نحو احسن و با کیفیت بسیار بالا انجام دهید، باید دارالترجمه هایی را انتخاب نمایید که دارای ویژگی های زیر باشد:

 مدارک و اسناد به منزله هویت هر فرد می باشد و هر کدام نشان دهنده‌ی بخشی از هویت آن ها می باشد. سطح تحصیلات، مهارت های کسب شده، موقعیت شغلی، مالکیت و ... هرکدام ه وسیلع ی مدرک و سندی به اسبات می‌رسند که ارزش نگهداری را دارند و قابل استناد می باشد.

بنابراین بخشی از هویت هر شخص را هر یک از این کاغذهای مهم و با ارزش می تواند آشکار سازد. در صورتی که ترجمه اسناد و مدارک با بالاترین کیفیت و دقت بالا انجام شود، می تواند به بهترین نحو بخشی از هویت شما را معرفی کند.

برعکس در صورتی که ترجمه اسناد و مدارک شما با دقت و کیفیت بالا انجام بگیرد می توانید به  بهترین بخش از هویت شما را پنهان نماید و شما را آنگونه که هست معرفی نکند. بنابراین با سپردن کار ترجمه  و مدارک خود به دارالترجمه رسمی که تخصص و تجربه ی کافی را در این زمینه دارند ، خود را به بهترین نحو معرفی کنید و به بهترین نحو احسن به طرف مقابل بشتابید.

از طرفی کار ترجمه اسناد و مدارک کار تخصصی می باشد که نیاز به دقت و تسلط کافی به زبان مبدا و مقصد دارد. بنابراین هر کسی نمی تواند این اسناد و مدارک با ارزش را ترجمه کند. برای افزایش سطح کیفیت و دقت ترجمه اسناد و مدارک خود سعی کنید دارالترجمه های معتبر و باسابقه را شناسایی نمایید و با بررسی سوابق آن ها ترجمه اسناد و مدارو خود را به آن ها را بسپارید. همچنین برای استعلام هزینه ترجمه اسناد و مدارک بهتر است به صورت تلفنی و مشاوره از دارالترجمه های رسمی در ارتباط باشید.

نظر شما