کیوان عبیدی آشتیانی در گفتوگو با
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از انتشار کتاب «بنبست» خبر داد و گفت: «بنبست» رمانی نوشته ارین جیدلنگ است که به تازگی از سوی انتشارات افق برای نوجوانان منتشر شده است و روایت یک دوستی ویژه میان دو پسر است که یکی از آنها سندروم دان دارد و آن دیگری گرفتار خشمی درونی است. بیلی دی سندروم داون دارد و آرزویش پیداکردن پدرش است. دین واشنگتن همیشه خشمگین است اما هیچ علاقهای به پیداکردن پدرش ندارد.
این مترجم افزود: در این کتاب، دین واشنگتن که به خاطر بروز خشم درونیاش همواره در معرض خطر اخراج از مدرسه است درگیر دوستی ناخواسته با بیلی دی میشود تا شاید بتواند از طریق کمک به بیلی دی پرونده مدرسهاش را تمیز کند. نویسنده از زبان دین واشنگتن داستانی پر از معما همراه با تعلیق و دیالوگهایی جذاب و منحصر بهفرد روایت میکند. بن بست داستانی پرکشش از چالشهای دو نوجوان است، دو نوجوانی که تصویری از پدری گمشده دارند و مخاطب تا پایان داستان نمیداند کدام تصویر به حقیقت نزدیک است.
عبیدی آشتیانی درباره نویسنده این کتاب نیز بیان کرد: خانم ارین جیدلنگ نویسنده داستان، روزنامهنگار است و مشاهدهگری حرفهای. او خبر میخواند و خبر مینویسد و بعضی از خبرها را با زبانی زیبا به داستانهایی زیبا و تاثیرگذار تبدیل میکند. خانم جید لنگ به خاطر روحیه بچهگانهای که دارد از قدرت بینظیری در روایت داستانهای کودک و نوجوان برخوردار است و داستان بن بست گواه این مدعاست.
کیوان عبیدی آشتیانی، مترجم کتابهای کودک و نوجوان، سالهاست که در زمینه بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان با شورای کتاب کودک همکاری میکند. او ترجمه ادبیات نوجوانان را از سال ۱۳۷۹ آغاز کرد و تاکنون جوایز متعددی مانند جایزه کتاب فصل، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جایزه پروین اعتصامی را کسب کرده است. از آثار او میتوان به «پسر»، «ویرجینیا گرگ میشود» و «عروش دریایی» اشاره کرد.
انتشارات افق کتاب «بنبست» را در قالب 304 صفحه با شمارگان دو هزار نسخه و قیمت 185 ریال منتشر کرده است.
∎
این مترجم افزود: در این کتاب، دین واشنگتن که به خاطر بروز خشم درونیاش همواره در معرض خطر اخراج از مدرسه است درگیر دوستی ناخواسته با بیلی دی میشود تا شاید بتواند از طریق کمک به بیلی دی پرونده مدرسهاش را تمیز کند. نویسنده از زبان دین واشنگتن داستانی پر از معما همراه با تعلیق و دیالوگهایی جذاب و منحصر بهفرد روایت میکند. بن بست داستانی پرکشش از چالشهای دو نوجوان است، دو نوجوانی که تصویری از پدری گمشده دارند و مخاطب تا پایان داستان نمیداند کدام تصویر به حقیقت نزدیک است.
عبیدی آشتیانی درباره نویسنده این کتاب نیز بیان کرد: خانم ارین جیدلنگ نویسنده داستان، روزنامهنگار است و مشاهدهگری حرفهای. او خبر میخواند و خبر مینویسد و بعضی از خبرها را با زبانی زیبا به داستانهایی زیبا و تاثیرگذار تبدیل میکند. خانم جید لنگ به خاطر روحیه بچهگانهای که دارد از قدرت بینظیری در روایت داستانهای کودک و نوجوان برخوردار است و داستان بن بست گواه این مدعاست.
کیوان عبیدی آشتیانی، مترجم کتابهای کودک و نوجوان، سالهاست که در زمینه بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان با شورای کتاب کودک همکاری میکند. او ترجمه ادبیات نوجوانان را از سال ۱۳۷۹ آغاز کرد و تاکنون جوایز متعددی مانند جایزه کتاب فصل، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جایزه پروین اعتصامی را کسب کرده است. از آثار او میتوان به «پسر»، «ویرجینیا گرگ میشود» و «عروش دریایی» اشاره کرد.
انتشارات افق کتاب «بنبست» را در قالب 304 صفحه با شمارگان دو هزار نسخه و قیمت 185 ریال منتشر کرده است.