به گزارش خبرگزاری فارس، ابوذر ابراهیمیترکمان، در ابتدا در وزارت فرهنگ زنگبار حضور یافت و با مسئولان این وزارتخانه در خصوص توسعه همکاریها؛ به ویژه برگزاری هفته فرهنگی دو کشور، به تبادل نظر پرداخت.
در این دیدار که روز گذشته به وقت محلی برگزار شد، طرف زنگباری ضمن خرسندی از دیدار با رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به روابط فرهنگی عمیق دو کشور و سابقه حضور ایرانیها و به ویژه شیرازیها در کشورش اشاره کرد و حضور ابراهیمیترکمان در زنگبار را فصل جدیدی در توسعه همکاریها دانست و بر تلاشها برای توسعه همکاریها، تأکید کرد.
در ادامه نیز رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت: همکاریهای فرهنگی بیش از آن که به پروتکل و موضوعات رسمی ارتباط داشته باشد، به روابط فرهنگی و ارتباطات قلبی وابسته است. ایران و زنگبار، اشتراکات فرهنگی فراوانی دارند که میتواند بستر مناسبی برای اقدامات هنری و فرهنگی دو کشور محسوب شود.
وی در ادامه با اشاره به وجود سابقه تاریخی و نگاه عمیق موجود دو کشور، گفت: این دیدار و سفر به زنگبار، نشانه علاقمندی دو طرف برای برقراری روابط بیشتر فرهنگی و به ویژه برگزاری هفته فرهنگی میان زنگبار و شیراز است و این آمادگی وجود دارد که با امضای سند همکاری، روند اقدامات تسهیل شود.
ابراهیمیترکمان افزود: شاهد هستیم که گذشتگان ما بدون در اختیار داشتن امکانات پیشرفته امروزی توانستند اقدامات عمیق، باسابقه، ماندگار و ارزشمندی را پایهگذاری کنند و این مهم با توجه به شرایط امروز، باید بیش از گذشته ادامه یابد و وظیفه سنگینتری به عهده ما و شما قرار گرفته است.
در ادامه این دیدار برخی دیگر از مسئولان و معاونین وزارت فرهنگ زنگبار، در خصوص مواردی همچون سابقه حضور و فعالیت ایرانیان در زنگبار، برگزاری و معرفی جشن نوروز، حفظ و حراست از میراث فرهنگی ناملموس، برگزاری نمایشگاههای فرهنگی، فعالیتهای مشترک در زمینه موسیقی و تأمین تجهیزات با توجه به اشتراکات موجود و سنتی در این بخش، حوزههای مرتبط با فیلم و سینما، فعالیتها و همکاریهای رسانهای و ... نظرات خود را بیان کردند و خواستار بهرهبرداری از تجارب ایران در این حوزهها شدند.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه دیدارهای خود در زنگبار، با مسئولان وزارت آموزش این کشور نیز دیدار و در خصوص همکاریهای آموزشی، بحث و تبادل نظر کرد.
ابراهیمیترکمان در این دیدار به تجربیات فراوان فرهنگی میان دو کشور اشاره و با تقسیم زبان به دو نوع زبان علم و زبان معرفت، گفت: در زبان علم همه مخاطبان یک درک واحد را دریافت میکنند اما در زبان معرفت، هر فردی میتواند برداشت خود را داشته باشد. ما در آموزش در سطوح مختلف تنها در زمینه زبان علم فعالیت میکنیم در صورتیکه باید برای زبان معرفت و نزدیکی فرهنگی هم برنامهریزی کنیم و قابلیتهای علمی و آموزشی خود را تربیت و رشد دهیم.
وی در بخش دیگری از سخنانش به جریانات افراطی و تروریستی که با نام اسلام جنایت میکنند هم اشاره کرد و گفت: متأسفانه اینها زبان معرفت و قابلیت لازم را ندارند و ما باید در آموزش به این مهم دقت داشته باشیم و جوانان را با معرفت آموزش دهیم تا درمان درستی را برای مبارزه با افراطگرایی ارایه داده باشیم.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه با توجه به ضرورت درک اهمیت توسعه همکاریهای آموزشی، به ارایه تجارب ایران در این زمینهها به طرف زنگباری تأکید کرد.
این دیدارها در حضور مهدی آقاجعفری، سفیر و علی باقری رایزن فرهنگی کشورمان در تانزانیا، برگزار شد.
انتهای پیام/
![](http://www.farsnews.com/shares/img/short-url-icon.png)