به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری فارس، «رانا صیدانی کاسوئو» مدیر بخش ارتباطات و روابط عمومی فدراسیون بینالمللی صلیب سرخ و هلال احمر در منطقه غرب آسیا و شمال آفریقا تأکید کرد که این سازمان امدادرسان بینالمللی همچنان در تلاش است تا کانالی مالی برای انتقال کمکهای نقدی به ایران پیدا کند.
این مدیر ارشد سازمان جهانی صلیب سرخ و جمعیت هلال احمر در گفتوگو با خبرنگار گروه بینالملل خبرگزاری فارس، به تشریح اقدامات این فدراسیون در پی سیل اخیر در برخی از استانهای ایران پرداخت و تصریح کرد که اقدامات نیروهای هلال احمر ایران در امدادرسانی به آسیبدیدگان غیرقابل توصیف بوده است و نمایندگان صلیب سرخ جهانی را حیرتزده کرده است.
وی ضمن این گفتوگو اشاره کرد که این سازمان بینالمللی هنوز تمام کمکهای وعده داده شده برای سیلزدگان ایرانی را دریافت نکرده و در تلاش است تا با یافتن یک کانال مالی، راهی برای انتقال کمکهای نقدی به ایران بیابد.
مدیر روابط عمومی صلیب سرخ جهانی با تأکید بر اینکه حتی صحبت کردن درباره مشکلات در مسیر انتقال کمکهای نقدی و غیرنقدی به ایران میتواند این روند را پیچیدهتر کند، از اشاره صریح به وجود برخی دشواریها در فرایند انتقال کمکهای بشردوستانه به سیلزدگان در ایران بواسطه تحریمهای آمریکا طفره رفت.
متن کامل این مصاحبه را در ادامه بخوانید. این گفتوگو روز سهشنبه گذشته (27 فروردین) انجام شده است.
فارس: چند روزی است که گروهی از نمایندگان فدراسیون بینالمللی صلیب سرخ و هلال احمر به ایران آمدهاند و از نزدیک در جریان وضعیت مناطق سیل زده در ایران قرار گرفتهاند، ارزیابی شما از روند امدادرسانی به سیل زدگان چیست؟
صیدانی: ما در چارچوب یک هیأت به نمایندگی از فدراسیون بینالمللی صلیب سرخ و جمعیت هلال احمر چند روز پیش وارد ایران شدیم تا روند امدادرسانی در مناطق سیلزده را از نزدیک مورد ارزیابی قرار داده و از نزدیک در جریان نیازهای مردم سیلزده قرار بگیریم و به یاری جمعیت هلال احمر ایران بشتابیم.
جمعیت هلال احمر ایران عملکرد غیرقابل باوری نه تنها در عملیات امدادرسانی به سیلزدگان، بلکه در نجات جان آنها داشته است. در حقیقت اقدامات نیروهای هلال احمر ایران برای نجات جان افراد بسیار اثرگذار بوده است.
من دو روز پیش به اهواز رفتم و از نزدیک از مناطقی که درگیر سیل شده بود، بازدید کردم. در آنجا با داوطلبان هلال احمر دیدار داشتم. در این دیدارها متوجه شدم که نیروهای هلال احمر ایران در شهر شوش قبل از وقوع سیل، نه تنها مردم را از خانههایشان خارج کرده، بلکه دامهای آنها را نیز از خطر مرگ نجات داده بودند. این اقدامات نیروهای هلال احمر ایران مایه افتخار ماست.
ما در اینجا حضور داریم تا از نزدیک در جریان نیازهای مردم و اقدامات ضروری برای کمک به آنها قرار بگیریم.
فارس: روند کمک رسانی فدراسیون به سیلزدهها و برنامههایی که در دستورکار دارد به چه صورت است؟
صیدانی: فدراسیون در ابتدا اوضاع و شرایط منطقه و مردم آسیبدیده را بررسی میکند و سپس با کمک نیروهای هلال احمر ایران یک طرح عملیاتی ارائه خواهیم کرد. در مرحله بعد اقدام به اطلاع رسانی عمومی درباره مناطق آسیب دیده کرده و برای اهدای کمکهای بشردوستانه درخواست خود را مطرح میکنیم. در حال حاضر ما درخواست خود برای ارسال کمکها به سیل زدگان ایران را به جمعیتهای صلیب سرخ و هلال احمر در سراسر دنیا ابلاغ کردهایم.
بستههای امدادی شامل کمکهای نقدی و غیرنقدی از دو طریق بین آسیبدیدگان توزیع خواهد شد: در روش اول، انتقال بیقید و شرط کمکهای نقدی بین گروههای آسیبپذیر شامل زنان و سالخوردگان و معلولان صورت میگیرد، چرا که این افراد اغلب در زمان وقوع بلایای طبیعی فراموش میشوند. بنابراین ما قصد داریم تا به آنها کمک نقدی کنیم تا بتوانند اقلام مورد نیاز خود را تهیه کنند.
اما مرحله دوم به چه صورت خواهد بود. هلال احمر ایران تا این لحظه تمام اقلام مورد نیاز سیلزدگان از پتو، فرش، لباس و چادر گرفته تا غذا، آب و اقلام خوراکی مورد نیاز و حتی وسایل بهداشتی ضروری را در اختیار سیلزدگان قرار داده است. آسیبدیدگان در مناطق سیلزده باید از این مرحله به بعد قادر باشند تا وسایل مورد نیاز زندگی خود را که بر اثر سیل آسیب دیده تعمیر کرده یا مجددا آنها را تهیه کنند. علاوه بر این باید تدابیری اندیشیده شود که در صورت وقوع سیل یا بلایای طبیعی دیگر، اقلام مورد نیاز مردم از قبل آماده باشد.
فارس: شما پیش از این عنوان کردید که درخواستی برای ارائه کمکهای بشردوستانه بینالمللی به ایران مطرح کردهاید، تاکنون چه میزان کمک اعم از نقدی و غیرنقدی جمعآوری شده و روند جمعآوری کمکها تا چه زمانی ادامه خواهد داشت؟
صیدانی: ما این درخواست را چند روز پیش مطرح کردیم و روند جمعآوری کمکها همچنان ادامه خواهد داشت. از آن زمان تاکنون جمعیتهای صلیب سرخ و هلال احمر سراسر دنیا آمادگی خود را برای ارسال کمکها اعلام کردهاند ولی از آنجایی که روند اداری دریافت این کمکها نسبتا طولانی است، هنوز آن میزان کمکی که درخواست داده بودیم جمعآوری نشده، اما برادران و خواهران ما در سراسر دنیا متعهد شدهاند که این کمکها را به زودی به دست ما برسانند و ما مطمئنیم که این کمکها ارسال خواهد شد.
فارس: چه کشورهایی تاکنون اقدام به ارسال کمکهای بشردوستانه به سیل زدگان ایران کردهاند و آیا شما از میزان این کمکها اطلاع دارید؟
صیدانی: من در جریان کمکهای دولتها به ایران نیستم. کمکهایی که سازمان ما دریافت میکند از طریق جمعیتهای صلیب سرخ و هلال احمر فعال در کشورهای مختلف به دست ما میرسد و اینکه آیا دولتها در کشورهای مختلف کمکی به این جمعیتها کرده باشند یا خیر، من از آن اطلاع ندارم.
من حتی تعداد دقیق کشورهای کمککننده را نیز نمیدانم، اما تعهدات بسیاری داده شده است، هر چند که اقدامات بیشتری باید صورت گیرد. ما هنوز تمام کمکهای وعده داده شده را دریافت نکردهایم. کمککنندگان و پاسخدهندگان به درخواست کمک ما بسیار هستند، ولی اینکه فقط نام تعدادی از آنها را ببرم و بقیه را اعلام نکنم، منصفانه نیست. ترجیح میدهم که از سازمان یا کشوری نام نبرم. فقط میتوانم بگویم که مردم بسیاری در سراسر جهان هستند که از صمیم قلب دوست دارند به مردم ایران کمک کنند، به ویژه به زنان و کودکانی که در این سیلابهای اخیر در ایران بیشترین آسیب را متحمل شدهاند.
فارس: سازمان بینالمللی صلیب سرخ و هلال احمر، برای دریافت کمکهای بشردوستانه و انتقال آنها به ایران با چه مشکلاتی مواجه شده است؟ برخی گزارشها حاکی از آن است که تعدادی از بانکهای اروپایی اعلام کردهاند که به دلیل نگرانی از تحریمهای آمریکا، قادر به انتقال کمکهای نقدی به ایران نیستند. تحریمهای آمریکا باعث چه مشکلاتی در این خصوص شده است؟
صیدانی: ما تاکنون با مشکلی مواجه نشدهایم، چرا که فعلا در نخستین مرحله از عملیات امدادرسانی قرار داریم. فعلا درباره شرایط میدانی و نیازهای آسیبدیدگان صحبت کردهایم، چون کمککنندگان قبل از اینکه هر کمکی ارائه دهند، مایلند در جریان دقیق شرایط و اوضاع مردم قرار بگیرند و اینکه در صورت ارائه کمک، اقلام و مبالغ نقدی واریز شده تحت چه شرایطی و برای چه مصارفی مورد استفاده قرار میگیرد.
ما به عنوان نمایندگان فدراسیون صلیب سرخ و هلال احمر جهانی به ایران آمدهایم تا ملزومات و نیازهای مردم در مناطق آسیبدیده را بررسی و ارزیابی کرده و در این خصوص اطلاع رسانی کنیم تا داوطلبان ارائه کمکهای بشردوستانه راحتتر بتوانند برای ارسال اقلام مورد نیاز و یا وجوه نقد اقدام کنند. بنابراین چون در حال حاضر در مرحله ارزیابی نیازها هستیم، هنوز با مشکل خاصی مواجه نشدهایم.
در رابطه با انتقال پولها و کمکهای بشردوستانه به ایران، اطمینان دارم که میتوانیم راههایی از جمله کانالهای مالی پیدا کنیم. در حال حاضر ما در حال کار روی این کانال مالی هستیم تا بتوانیم کمکها را به ایران انتقال دهیم و اطمینان داریم که همه کمکها اعم از نقدی و غیرنقدی سرانجام به دست مردم ایران خواهد رسید. ما تمام تلاش خود را انجام خواهیم داد تا راهحلی در این خصوص بیابیم و صد در صد اطمینان دارم که به این راهحل دست مییابیم.
من شخصا تمایلی ندارم تا وارد بحثهای پیچیده مالی در این رابطه شوم، چرا که هدف ما این است که تمام تلاش خود را به کار گیریم تا روند انتقال این کمکها به آسیبدیدگان در ایران را تسهیل ببخشیم. از آنجایی که ورود به مباحث مالی ممکن است این مسئله را پیچیدهتر کند، ترجیح ما این است که اصلا وارد این مباحث نشویم.
هدف من این است که تلاش کنم تا این کمکها جمعآوری شده و به دست سیلزدگان ایرانی برسد. ما همچنان مشغول به کار روی این پروسه هستیم، این فرایند آسانی نیست و ما در تلاشیم تا راهحلی برای این موضوع پیدا کنیم، اما همه تلاش خود را برای انتقال کمکهای نقدی و غیر نقدی به سیل زدگان ایران به کار خواهیم بست.
انتهای پیام/.
نظر شما