شناسهٔ خبر: 26849890 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: فارس | لینک خبر

عیادت مدیران تلویزیون از دوبلور پیشکسوت

مدیران تلویزیون از «محمد عبادی» دوبلور پیشکسوت عیادت کردند.

صاحب‌خبر -

به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون خبرگزاری فارس، مجید شعبان‌نژاد مدیر مرکز تولید و فنی سازمان صداوسیما، مجتبی نقی‌یی مدیر امور دوبلاژ سیما و ناصر ممدوح دوبلور و بازیگر امروز -شنبه 30 تیرماه- با حضور در بیمارستان فیروزگر از «محمد عبادی» دوبلور و گوینده پیشکسوت عیادت کردند. 

** ممدوح: عبادی یکی از دوبلورهای بسیار خوب و با شخصیت کشورمان است

«ناصر ممدوح» دوبلور و بازیگر تلویزیون در حاشیه عیادت از «محمد عبادی» پیشکسوت دوبله در جمع خبرنگاران گفت: از کم و کیف بیماری آقای عبادی خبری ندارم چراکه هر کدام از اطرافیان از برداشت‌های خودشان می‌گویند.

وی ادامه داد: عبادی یکی از دوبلورهای بسیار خوب و با شخصیت ما است و امیدوارم به زودی سلامتی خود را به دست آورد. من نیز با شنیدن خبر بیماری و بستری شدن او بسیار متاثر شدم.

این بازیگر با اشاره به اینکه سرنوشت همه انسان‌ها به همین جا می‌رسد، بیان داشت: این سرنوشت همه ما است و من آرزو  دارم که همه بعد از گذراندن عمر طبیعی از دنیا بروند. سازمان صدا و سیما هم تا جایی که می‌تواند با این هنرمندان همکاری می‌کند.

** صفاریان: برای انجام کارهای همسرم تنها بودم

«لیلا صفاریان» همسر «محمد عبادی» با اشاره به وضعیت جسمانی همسرش گفت: همسرم یک هفته در آی سی یو بستری است و طی روزهای گذشته وضعیت خوبی نداشت و با دستگاه نفس می‌کشید. دو روز پیش دستگاه‌ها را قطع کردند و به دلیل شرایط نامناسبی که داشت دیروز دستگاه‌ها را وصل کردند، اما الان بدون دستگاه نفس می‌کشد. در کل وضعیتش در نوسان است و ثابت نیست.

وی در حالیکه به شدت متاثر بود، ادامه داد: 15 آبان آخرین روزی بود که همسرم با آقای بیگی همکاری می‌کرد. چند روز بعد از این تاریخ دیدم که در راه رفتن تعادل نداشت و حرف زدنش کند شد و برخی نکاتی که حین حرف زدن باید می‌گفت را فراموش می‌کرد و شب بعد که به خانه آمد احساس کردم حالش اصلا خوب نیست. یکدفعه حالش به هم خورد و دیگر نتوانست راه برود و حرف بزند.

صفاریان با طرح گلایه‌ای از مدیران سازمان صدا و سیما بیان داشت: به مدیرانی که امروز به بیمارستان آمدند جسارت نشود، اما همیشه بعد از اینکه هنرمندان به بستر بیماری افتادند می‌آیند و به عبارتی نوشدارو بعد از مرگ سهراب است! دو سال است که همسر من در بستر بیماری است و در این  مدت کسی برایش کاری نکرده، فقط خودم بودم و خودم و بچه‌هایم در خارج از کشور زندگی می‌کنند.

** شعبان نژاد: تقدیر از هنرمندان پیشکسوت دوبله در طرح سپاس

«مجید شعبان‌نژاد» مدیر مرکز تولید و فنی سازمان صداوسیما درباره این هنرمند پیشکسوت گفت: ما کماکان در جریان بیماری آقای عبادی بودیم و سعی کردیم تا جایی که می‌شود در خدمت او باشیم و از توانایی‌هایش استفاده کنیم، اما از زمانیکه بیمای‌شان شدت گرفت دیگر نتوانستیم از هنرشان استفاده کنیم.

وی با اشاره به مسائل و روند درمانی و بیمه این بازیگر نیز گفت: پیگیر مسائل بیماری آقای عبادی بودیم، اما به این دلیل که همکاران واحد دوبلاژ به طور برنامه‌ای با ما همکاری می‌کنند، مشمول بیمه صدا و سیما نیستند، اما تعرفه‌هایی وجود دارد تا جایی که قانون جواب دهد سازمان بتواند با آنها همکاری کند.

شعبان نژاد در ادامه بیان داشت: به دلیل اینکه این افراد برای ما مقام استادی دارند وقتی به سالمندی می‌رسند و همکاریشان با ما کمتر می‌شود سازمان مراعاتشان را می‌کند.

وی با اشاره به بی مهری‌هایی که در مورد برخی پیشکسوت‌ها دیده می‌شود، گفت: ما هم می‌دانیم که این عزیزان شاید وضعیت مالی مناسبی نداشته باشند چراکه به تناسب کاری که انجام می‌دهند پول دریافت می‌کنند و در دورانی پُر کار هستند و در برهه‌ای هم نه. این را هم می‌دانیم که به مرور زمان دچار بیماری‌هایی می شوند و دریافتی‌هایشان پایین می‌آید، اما فراموش نمی‌شوند و ما مرتب پیگیر وضعیت سلامتی آنها هستیم.

مدیر مرکز تولید و فنی سازمان صداوسیما در پایان نیز افزود: طرحی به نام سپاس راه اندازی کردیم که طی آن از هنرمندان پیشکسوت تقدیر می‌شود. این طرح کمک هزینه‌ای است که به صورت ماهانه به از کار افتاده‌‌ها تعلق می‌گیرد.

** نقی‌یی: مدیران صداوسیما توجه ویژه‌ای به هنرمندان دارند

«مجتبی نقی‌یی» مدیر امور دوبلاژ سیما نیز گفت: زمستان سال گذشته آخرین همکاری محمد عبادی با واحد امور دوبلاژ بود و او با وجود اینکه حال خوبی نداشت دوبله یک اثر سینمایی را عهده دار شد.

وی درباره بی‌مهری‌های صدا و سیما درباره هنرمندان گفت: مواردی به حق است و کمبودهایی بوده، اما مدیران سازمان صداوسیما به هنرمندان این حرفه توجه ویژه دارند و این هنرمندان تحت حمایت این سازمان هستند.

بنا بر این گزارش، محمد عبادی متولد سال 1326 در شهر تهران است و از 25 سالگی وارد عرصه دوبله شده است و  نقش های مختلفی در فیلم های سینمایی و سریال های تلویزیونی از جمله «ناوارو» در نقش اوکلند، «جنگجویان کوهستان» در نقش شی چن، «از سرزمین شمالی» در نقش تام، «کاراگاه و رکس» در نقش های مختلف، «شرلوک هلمز» در نقش‌های مختلف، «لوک خوش شانس» در نقش بوشوگ و... بوده است.

انتهای پیام/ 

نظر شما