شناسهٔ خبر: 22072486 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: نسیم | لینک خبر

اعلام آمادگی استاد دانشگاه پراگ برای ترجمه گزیده‌ای از اشعار بیدل به زبان چک

زوزانا کریوا ایرانشناس و استاد دانشگاه چارلز پراگ در دیدار با مسئولان بنیاد بیدل دهلوی اعلام آمادگی کرد تا گزیده‌ای از اشعار بیدل را به زبان چکی برگردان کند.

صاحب‌خبر -

به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا ، به نقل از ستاد خبری کنگره عرس بیدل، زوزانا کریوا استاد زبان و ادبیات فارسی دپارتمان ایرانشناسی و ایوانا بوزدچوا استاد انستیتو نظریه زبان و ارتباطات چک از دانشگاه چارلز پراگ در جمهوری چک، برای همکاری بنیاد بیدل دهلوی و دانشگاه چارلز پراگ در دفتر بنیاد بیدل دهلوی با هادی سعیدی کیاسری، شاعر و مدیرعامل بنیاد بیدل دهلوی و کانون ادبیات ایران دیدار و گفت وگو کردند.

در این دیدار،  کیاسری درباره ظرفیت های زبان و ادب فارسی و جایگاه و مشرب های فکری بیدل دهلوی نکاتی را بیان کرد.

همچنین  زوزانا کریوا که از ایرانشناسان برجسته و متخصص ادبیات فارسی مدرن است، اظهار امیدواری کرد که با حمایت بنیاد بیدل دهلوی، بتواند گزیده ای از اشعار بیدل دهلوی را به زبان چکی برگردان کند.

او آثار شاعران معاصر ایران از جمله سهراب سپهری، فریدون مشیری و ... را به زبان چکی ترجمه کرده است و در حال حاضر مشغول ترجمه شعر یاروسلاو سایفرت شاعر ملی جمهوری چک و برنده جایزه نوبل ادبیات به زبان فارسی است.

زوزانا کریوا که از مهمانان پنجمین کنگره بین المللی «عرس بیدل» است با مقاله «نسخه های خطی دیوان بیدل و دیگر نسخه های فارسی از دوران صفویه در کتابخانه ملی جمهوری چک» در کنگره بیدل شرکت می کند.

پنجمین «عرس بین المللی بیدل دهلوی» روزهای 22 و 23 آذرماه 1396 توسط بنیاد بیدل دهلوی در تهران برگزار خواهد شد.

منبع: تسنیم

مسئولیت صحت اخبار ارائه شده به عهده منبع خبر بوده و این رسانه صرفاً رسالت اطلاع‌رسانی خود را در این رابطه انجام می‌دهد.

برچسب‌ها:

نظر شما