شناسهٔ خبر: 22077828 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: روزنامه جام‌جم | لینک خبر

پیشنهاد ترجمه دیوان بیدل به زبان چکی

خانم دکتر زوزانا کریوا، استاد زبان و ادبیات فارسی دپارتمان ایرانشناسی و خانم دکتر ایوانا بوزدچوا، استاد انستیتو نظریه زبان و ارتباطات چک از دانشگاه چارلز پراگ در جمهوری چک، برای همکاری بنیاد بیدل دهلوی و دانشگاه چارلز پراگ در دفتر بنیاد بیدل دهلوی با دکتر هادی سعیدی کیاسری، شاعر و مدیرعامل بنیاد بیدل دهلوی و کانون ادبیات ایران دیدار و گفت‌وگو کردند.

صاحب‌خبر -

به گزارش ستاد خبری کنگره عرس بیدل، در این دیدار، دکتر کیاسری درباره ظرفیت‌های زبان و ادب فارسی و جایگاه و مشرب‌های فکری بیدل دهلوی نکاتی را بیان کرد.

در ادامه، دکتر کریوا درباره کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه چارلز پراگ توضیحاتی را ارائه کرد.

همچنین دکتر زوزانا کریوا که از ایران‌شناسان برجسته و متخصص ادبیات فارسی مدرن است، اظهار امیدواری کرد با حمایت بنیاد بیدل دهلوی بتواند گزیده‌ای از اشعار بیدل دهلوی را به زبان چکی برگردان کند.

او آثار شاعران معاصر ایران ازجمله سهراب سپهری، فریدون مشیری و... را به زبان چکی ترجمه کرده است و درحال حاضر مشغول ترجمه شعر یاروسلاو سایفرت، شاعر ملی جمهوری چک و برنده جایزه نوبل ادبیات به زبان فارسی است.

خانم دکتر زوزانا کریوا که از مهمانان پنجمین کنگره بین‌المللی «عرس بیدل» است، با مقاله «نسخه‌های خطی دیوان بیدل و دیگر نسخه‌های فارسی از دوران صفویه در کتابخانه ملی جمهوری چک» در کنگره بیدل شرکت می‌کند.

پنجمین کنگره «عرس بین‌المللی بیدل دهلوی» روزهای 22 و 23 آذر 96 توسط بنیاد بیدل دهلوی در تهران برگزار خواهد شد.

نظر شما