به گزارش خبرگزاری آنا، «سیدعباس عراقچی» وزیر امور خارجه کشورمان با انتشار پیام ویدئویی به دستاندرکاران مراسم بزرگداشت محمدعلی جمالزاده، پدر داستان کوتاه فارسی که در ژنو برگزار شد، سالروز درگذشت این نویسنده شهیر ایرانی را تسلیت گفت.
وی در ابتدای سخنان خود اظهارداشت: این مایه افتخار است که شاهد بزرگداشت یکی از بزرگترین چهرههای ادبیات معاصر ایران در ژنو به عنوان شهری باشیم که نماد گفتوگو، تفاهم و همکاری میان ملتهاست. جمالزاده نویسندهای است که نه تنها نثر فارسی را دگرگون ساخت، بلکه با وجود زیستن در غربت، همواره با درد و شادی مردمان خویش همنوا ماند و به فارسی اندیشید، نوشت و نفس کشید.
وی با اشاره به ویژگیهای ادبی جمالزاده افزود: محمدعلی جمالزاده از پیشگامان نثر نوین فارسی بود. او با آثارش، از جمله «یکی بود یکی نبود»، زبان ادبی را به مردمان کوچه و بازار نزدیک ساخت و با طنز و اندیشه، واقعیت تلخ و شیرین جامعه ایرانی را در آیینه کلمات بازنمایی کرد. او در داستانهایش مرزی میان خود و مردم نمیدید و هر روایت، بازتابی از زندگی خود او بود.
زبان فارسی، پناهگاه وطن
عراقچی ادامه داد: بخش بزرگی از زندگی جمالزاده در دوری از میهن گذشت، اما هرگز از وطن گسسته نشد. ایران برای او نه فقط سرزمینی جغرافیایی، بلکه خانهای در دل زبان و فرهنگ بود. زبان فارسی پناهگاه او بود و آثارش هنوز تصویری شریف، زنده و انسانی از ایران را منتقل میکند.
دیپلماسی فرهنگی و نقش زبان در تفاهم میان ملتها
وزیر امور خارجه تأکید کرد: در جهانی که بیش از هر زمان به گفتوگو و تفاهم نیاز دارد، میراث فرهنگی و ادبی ملتها نقش تعیینکنندهای ایفا میکند. وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، دیپلماسی فرهنگی را بخشی جداییناپذیر از ماموریت خود میداند، زیرا باور دارد که قدرت پایدار از ریشههای فرهنگی و زبان مشترک انسانها سرچشمه میگیرد. چهرههایی، چون محمدعلی جمالزاده، سفیران واقعی فرهنگ ایران هستند که با قلم و اندیشه خود، چهره راستین ایران را به جهان شناساندهاند.
جمالزاده؛ نویسنده و راوی مردم ایران
عراقچی با تأکید بر جایگاه جمالزاده در انتقال ارزشهای فرهنگی و انسانی گفت: جمالزاده با نوشتار خود میراث پدرش، حاج سید جمالالدین واعظ اصفهانی، را زنده نگاه داشت و نشان داد زبان فارسی همچون خود ایران سرشار از ظرفیت گفتوگو و فهم متقابل است. آثار او یادآور آن است که ادبیات میتواند پلی میان ملتها باشد و با کلمه جهانی را به هم نزدیک کند.
وی در پایان سخنان خود افزود: از برگزارکنندگان این مراسم در ژنو صمیمانه سپاسگزاری میکنم و امیدوارم این آیین فرصتی باشد برای گسترش همکاریهای فرهنگی، شناخت متقابل ملتها و پاسداشت زبان فارسی به عنوان گنجینهای مشترک از خرد و زیبایی. روح محمدعلی جمالزاده، نویسنده صادق، روشنضمیر و راوی جاودانه مردم ایران، شاد و نام او جاودان باد.
این پیام ویدئویی را در زیر میبینید:
انتهای پیام/