شناسهٔ خبر: 75291315 - سرویس فیلم
نسخه قابل چاپ منبع: ایرنا | لینک خبر

مریوان حلبچه‌ای در گفت‌وگو با ایرنا:

تمام آثارم مربوط به آزادی و احترام‌ به شعور انسان است

تهران - ایرنا - مترجم زبان کردی با بیان اینکه سانسور باعث انتشار ترجمه‌های بی‌کیفیت می‌شود، توضیح داد: آثارم مربوط به آزادی و احترام‌ به شعور انسان است؛ اما آن‌قدر کتاب‌هایم پشت دیوار سانسور مانده که افراد سودجو با حذفِ بخش‌هایی از کتاب مجوز گرفته‌اند و کتاب را باکیفیت پایین منتشر کردند.