دبیر کل مجمع جهانی اهل بیت(ع) در بخشی دیگر از سخنان خود به گفتمان تحوّل در این مجمع پرداخت و گفت: لازمه تحقق تحول در مجموعه، ایجاد تفاهم، برقراری تعامل و رشد همافزایی است که از رهگذر آن، مجموعه ارتقا مییابد.
آیتالله رمضانی، مجمع جهانی اهل بیت(ع) را در مسیر تحول دانست و ابراز کرد: باید از ترجمه به تألیف حرکت کنیم؛ زیرا از ابتدای انقلاب تاکنون، از 130 کشور دنیا برای تحصیل علوم دینی به ایران آمدند و این ظرفیت، نشاندهنده اتمام دوران ترجمه میباشد.
دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) با ذکر این مهم که باید به فضای مجازی کوچ کنیم، به مواردی همچون اتمام ترجمه کتب نیمه تمام، تشکیل شورای چاپ و نشر، پروژه وضعیتشناسی شیعیان جهان، اَبَرپروژه سبک زندگی اهلبیت(ع) و همچنین کتابخانه مجازی اهلبیت(ع) پرداخت و آنان را از جمله دستاوردهای این مجموعه دانست.
وی به گفتمان مجمع مبنی بر رسیدن به مرجعیت علمی در جهان پرداخت و با اشاره به ظرفیتهایی همچون ویکیشیعه، گفت: ویکیشیعه به لحاظ ساختاری و محتوایی با ویکی پدیا تفاوت دارد و بایسته است تا ویکی شیعه به مرجعیت علمی در حوزه معارف اهل بیت(ع) در دنیا برسد و مفاهیم انقلاب اسلامی ایران را با زبان منطق دین به جهان مخابره کند.
رمضانی با تقدیر از زحمات حجتالاسلام فرمانیان و تاکید بر استفاده از ظرفیت علمی و پژوهشی وی در این مجمع، به سابقه 30 ساله علمی و مدیریتی حجتالاسلام شاکری در عرصه داخلی و بینالمللی اشاره کرد و ضمن تبریک به وی در تصدی این مسئولیت، خواستار ادامه مسیر تحول در این معاونت شد.
بخشی از اقدامات معاونت علمی فرهنگی در چند سال اخیر
فرمانیان هم در این مراسم در گزارشی با اشاره به عملکرد این معاونت در طول دوره اخیر اظهار کرد: حمایتهای آیتالله رمضانی، دبیر کل مجمع جهانی اهل بیت(ع) از این معاونت در طول سه سال اخیر باعث شد که کارهای زیادی صورت بگیرد. معاونان و مدیران بخشهای مختلف مجمع جهانی اهل بیت(ع) نیز در این مدت با معاونت علمی و فرهنگی همراهی داشتند.
وی گفت: براساس سیاستهای مجمع در ورود به فضای مجازی، شبکه معارف اهل بیت(ع) ایجاد شد که یک کتابخانه دیجیتال است و آن را از یک سال و نیم پیش، راه اندازی کردیم. در این شبکه 35 هزار اثر مجمع جهانی اهل بیت(ع) شامل کتاب، مجله و کلیپ، بارگذاری شده و این شبکه قابلیت گسترش را دارد. 295 کتاب ترجمه ناتمام در طول سه سال اخیر در مجمع جهانی اهل بیت(ع) تمام شد و به مرحله چاپ رسید.
فرمانیان افزود: همچنین امسال پنج هزار مدخل جدید به ویکی شیعه اضافه شد تا تعداد مدخلهای اضافه شده به این دانشنامه در سه سال اخیر به 16 هزار و 667 مداخل برسد. همچنین شیعه دیتا و ویکی تراث نیز در این مدت، راهاندازی شد. همچنین تمام آثار مجمع جهانی اهل بیت(ع) به 46 زبان جهان را در قالب یک فلش کارت آماده کردیم و این فلش کارت را در اختیار شخصیتهای جهانی از سراسر جهان قرار دادیم.
فراوانی و جامعیت مخاطبان مجمع جهانی اهل بیت(ع)
حجتالاسلام شاکری نیز در ادامه این مراسم با اشاره به جایگاه مجمع جهانی اهل بیت(ع) اظهار کرد: این نهاد اهل بیتی یک مجموعه جهانی است که آن را باید یک فرصت بدانیم. گزارش ارائه شده از فعالیت معاونت علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) در سه سال گذشته نشاندهنده حضور یک تیم قوی در این معاونت است. مجمع جهانی اهل بیت(ع) از فرصت فراوانی و جامعیت مخاطبان خود در دنیا برخوردار است.
معاون جدید علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) افزود: باید فرصتهای موجود در دنیا را شناسایی کنیم و از این فرصتها، استفاده ببریم. در این راستا مجمع جهانی اهل بیت(ع) باید با نهادهای مختلف همافزایی داشته باشد و در خود بدنه این مجمع، شاهد هماهنگی و همدلی و همزبانی باشیم تا بتوانیم ابرپروژههای معاونت علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) را به سرانجام برسانیم. رسیدن به این هدف نیازمند حرکت براساس نقشه جامع و راهبردی و مهندسی درست در کارها است.
در بخش پایانی این مراسم با حضور آیتالله رمضانی، دبیرکل و جمعی از معاونان و مدیران، از 60 جلد کتاب جدید مجمع جهانی اهل بیت(ع) به زبانهای مختلف رونمایی شد.
انتهای پیام