به گزارش قدس آنلاین، سریال «ژولیت و شاه» نیز قرار است بعد از اکران عمومی نسخه سینمایی، در ۱۰ قسمت ۲۰ دقیقهای تولید شود. خلاصه داستان انیمیشن سینمایی «ژولیت و شاه» چنین است که «جولی بازیگر جویای نام ولی تازهکار تئاتر، توسط ناصرالدینشاه به ایران دعوت میشود تا نقش ژولیت را در نمایشی بازی کند. غافل از آنکه شاه نقشه دیگری برای او دارد...»
اجرای رومئو و ژولیت در کاخ گلستان
پویانمایی «ژولیت و شاه» دومین انیمیشن سینمایی اشکان رهگذر پس از انیمیشن «آخرین داستان» است. رهگذر با اشاره به اینکه شکل گیری ایده «ژولیت و شاه» به سبقه خانوادگی و خاطراتش بر می گردد درباره دغدغههایش برای ساخت این انیمیشن گفت: پدر من مطالعات تاریخی زیادی خصوصاً در حوزه قاجار داشت. ایشان همیشه از اتفاقات آن دوران برایم تعریف می کرد مثلا در سال ۱۳۸۵ یک انیمیشن کوتاه به اسم «گربه قجری» تولید کرده بودند که در رابطه با گربه ناصرالدین شاه و اتفاقات پیرامون آن . این ایدهها و موضوعات همیشه در ذهن من بود، در مورد سفر ناصرالدین شاه به غرب و شیفتگی او به حوزههای مختلف هنری و فرهنگی با تیم صحبت می کردیم. همین امر دستمایه این شد که با خودمان بگوییم اگر او به غرب سفر می کرد و تئاتر را به ایران می اورد چه اتفاقاتی رخ می داد. به طور کلی خلاصه داستان در رابطه با سفر ناصرالدین شاه به فرانسه و تماشای تئاتر است. در میانه تئاتر یک بازیگر دختر فرانسوی نظر شاه را جلب میکند و او دستور میدهد تئاتر غربی را داخل ایران بیاورند و در کاخ گلستان نمایش رمئو و ژولیت اجرا شود. در کنار این موضوع، اتفاقات مختلفی میافتد و اشاراتی به تقابل فرهنگی بین ایران و غرب هم میشود.
چالش مهاجرت انیماتورها
کارگردان «ژولیت و شاه» با تاکید بر چالش های مختلف حوزه انیمیشن در ایران بیان کرد: مهمترین چالش ما همیشه چالش مالی است. شما باید کسی یا مجموعه ای را پیدا که تمایل داشته باشد روی انیمیشن با محوریت فرهنگی سرمایه گذاری کند. بعد از آن چالش منابع انسانی را داریم. برخی از هنرمندان این حوزه حرفه ای نیستند، باید آموزش ببینند و طبعا آموزش زمان و هزینه خیلی زیادی برای ما دارد.
رهگذر معتقد است جریان مهاجرت در این حرفه بسیار رشد داشته و در این رابطه ادامه داد: سرمایه انسانی ما زمانی که کار را یاد می گیرد بنا به دلایل مختلف تصمیم به مهاجرت می گیرد. مهار این امر نیازمند یک فرایند جذب، استخدام و نگهداشت خیلی پیچیدهای در کل کار است. حفظ کیفیت کار با در نظر گرفتن تمام این فاکتورها و در عین حال کنترل جریان سرمایه و سرمایه گذار بسیار مشکل است. ما در «ژولیت و شاه» به سختی تمام این موارد به خصوص مشکلات با سرمایه گذار را مدیریت کردیم تا کار به ثمر بشیند.
اشکان رهگذر درباره وضعیت صنعت انیمیشن در ایران گفت: صنعت انیمیشن ایران در واقع دو بخش است. یک بخش در واقع شرکتهایی هستند که ارائه دهنده خدمات انیمیشن به کشورهای خارجی اند و به خاطر تفاوت نرخ ارز و ارزونی پروژه ها در داخل کشور این کار را می کنند و دیگری که شرکت های تولید کننده هستند که آثار اورجینال مثل ژولیت شاه تولید می کنند. مسئله اینجاست که هر کدام از این بخش ها به همت خودشان این کارها را جلو میبرند و هر کسی از هر جایی که می تواند بودجه تامین می کند تا بتواند یک فیلم انیمیشن بسازد.
او با تاکید بر اینکه انیمیشن در ایران رها شده و متولی ندارد عنوان کرد: ما هنرمندان بسیار حرفهای، خوب، جوان و با انگیزه ای داریم که به شدت در حال مهاجرت هستند. با این شرایط بچه های ما ترجیح می دهند به فرانسه، آمریکا و کانادا بروند تا با شرایط بهتری کار کنند. حیف است که ما نیروی با انگیزه داریم اما از کمبود نیرو هم رنج می بریم! مهاجرت گریبان کلیه صنایع و مشاغل کشور را گرفته و صنعت انیمیشن هم مستثنی نیست. مهاجرت در حوزه انیمیشن از ۱۰ سال پیش اغاز شده و الان به اوج خودش رسیده، تا دیر نشده باید تدبیری اندیشید.
جشنواره فجر سکوی پرتاب است
این کارگردان جوان درباره حضور در جشنواره فجر گفت: این جشنواره طبیعتا به دیده شدن آثار جدید در داخل کشور کمک می کند. انیمیشن سازان با این کار تشویق می شوند تا تولید کنند و و جشنواره فجر فضا و سکویی برای معرفی آنها می شود.
او افزود: ولی متاسفانه انیمیشن همیشه چند پله پایین تر از فیلمهای دیگر معرفی می شود؛ خصوصاً در جشنواره فجر که تعداد اکرانش نسبت به فیلم های زنده یک چهارم آن هم در ساعات نامناسب است. به عبارت دیگر جشنواره در عین حال که به شما خوشحالی و انگیزه می دهد، می تواند موجب بیانگیزگی هم بشود.