شناسهٔ خبر: 70836312 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: ایبنا | لینک خبر

در آیین بازگشایی پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی در دوشنبه؛

استخراج گویش‌های مشترک و حفاظت از نسخ خطی محور همکاری‌های‌ ایران و تاجیکستان است

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی گفت: همکاری در حوزه مرمت، می‌تواند یکی از محورهای همکاری بین پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری با آکادمی علوم تاجیکستان باشد. ضمن اینکه استخراج گویش‌های مشترک و نیز نحوه نگهداری و حفاظت نسخ خطی می‌تواند محور دیگر همکاری‌ها بین این دو مرکز باشد.

صاحب‌خبر -

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی در مراسمی با حضور سید رضا صالحی امیری، وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی ایران، مطلوبه خان ستاریان، وزیر فرهنگ تاجیکستان، صمد حسن‌زاده، رئیس اتاق بازرگانی ایران و جمعی از اهالی فرهنگ و ادب در پایتخت تاجیکستان بازگشایی شد.

سید رضا صالحی امیری در آیین بازگشایی پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی در دوشنبه گفت: امروز روزی مبارک برای دو ملت ایران و تاجیکستان است. زبان فارسی، یکی از مهم‌ترین عناصر هویت فرهنگی این دو ملت است که فردوسی، به‌عنوان نماد این زبان شیرین، آن را پایدار نگاه داشته است.

او افزود: در دنیای امروز، خشونت‌ها و مناقشات هزینه‌های سنگینی بر ملت‌ها تحمیل کرده، اما چیزی که همچنان ماندگار مانده، پیوند فرهنگی و زبانی میان ایران و تاجیکستان است. زبان فارسی، زبان عرفان، اخلاق، رمز و راز و اشعار غنی است که در برابر تهاجم‌های تاریخی همچنان استوار مانده است.

صالحی امیری تأکید کرد که بازگشایی این پژوهشگاه می‌تواند آغازگر فصل جدیدی در گسترش روابط فرهنگی میان ایران و تاجیکستان باشد و نخستین پروژه این مرکز، پژوهش در مورد ریشه‌های زبانی و گویش‌های فارسی و تاجیکی خواهد بود.

او همچنین اعلام کرد که نتایج این پژوهش به روئسای جمهور دو کشور ارائه خواهد شد تا تاکیدی بر پیوند عمیق فرهنگی و تاریخی این دو ملت باشد. این مراسم نشان‌دهنده عزم دو کشور برای حفظ و تقویت میراث مشترک زبان فارسی و توسعه همکاری‌های فرهنگی است.

گفتنی است این پژوهشگاه از سال ۱۳۹۷ تعطیل شد و با صدور مجدد مجوز و در حاشیه سفر صالحی‌امیری به دوشنبه، بازگشایی و افتتاح شد.

گویش‌های مشترک زبان‌فارسی ایران و تاجیکستان استخراج شود

سیدرضا صالحی‌امیری در دیدار با رئیس، معاونان و اعضای آکادمی علوم تاجیکستان در شهر دوشنبه، با بیان این مطلب اظهار کرد: ایران و تاجیکستان دارای ریشه‌های فرهنگی مشترکی هستند که این ظرفیت‌ها به نزدیک شدن روابط دو ملت بیش از پیش کمک خواهد کرد.

وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی گفت: با توجه به ریشه‌های مشترک بسیاری از واژه‌ها و گویش‌های مردم ایران و تاجیکستان، پیشنهاد می‌شود با پیش‌بینی پژوهش‌ها و مطالعاتی گویش‌های مشترک بین دو کشور شناسایی و معرفی شوند.

وی با اشاره به ظرفیت‌های پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری افزود: در تاجیکستان آکادمی علوم وجود دارد که دارای ظرفیت‌های بسیار خوبی است و ما نیز در ایران پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری را داریم که این دو مرکز علمی در زمینه‌های مختلف، می‌توانند با یکدیگر همکاری و تشریک مساعی کنند.

این مقام مسئول اضافه کرد: به‌عنوان مثال همکاری در حوزه مرمت، می‌تواند یکی از محورهای همکاری بین پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری با آکادمی علوم تاجیکستان باشد. ضمن اینکه استخراج گویش‌های مشترک و نیز نحوه نگهداری و حفاظت نسخ خطی می‌تواند محور دیگر همکاری‌ها بین این دو مرکز باشد.

او در ادامه با تاکید بر تقویت روابط علمی و فرهنگی بین ایران و تاجیکستان خاطرنشان کرد: برگزاری دوره‌های علمی و آموزشی و نشست‌هایی بین نخبگان دو کشور نیز از اهمیت فراوانی برخوردار است.

در این نشست رئیس، معاونان و اعضای آکادمی علوم تاجیکستان ضمن استقبال از پیشنهادات وزیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی کشورمان بر تقویت روابط فرهنگی و علمی بین دو کشور تاکید کردند.

همچنین در این نشست مقرر شد، تفاهم‌نامه همکاری بین ایران و تاجیکستان در حوزه همکاری‌های فرهنگی به امضا برسد.