شناسهٔ خبر: 70798319 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: خبرآنلاین | لینک خبر

وقتی امام باقر تاکید کردند این دسته از افراد با اهل بیت نخواهند بود!

روایتی از امام باقر علیه السلام را می‌خوانید.

صاحب‌خبر -

به گزارش پایگاه فکر و فرهنگ مبلغ، شرح حدیثی از کتاب  (الکافی، جلد۲، صفحه۷۴) نقل شده است:

عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: یَا مَعْشَرَ الشِّیعَةِ شِیعَةِ آلِ مُحَمَّدٍ کونُوا النُّمْرُقَةَ الْوُسْطَی‏ یَرْجِعُ إِلَیْکمُ الْغَالِی وَ یَلْحَقُ بِکمُ التَّالِی فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ یُقَالُ لَهُ سَعْدٌ جُعِلْتُ فِدَاک مَا الْغَالِی قَالَ قَوْمٌ یَقُولُونَ فِینَا مَا لَا نَقُولُهُ فِی أَنْفُسِنَا فَلَیْسَ أُولَئِک مِنَّا وَ لَسْنَا مِنْهُمْ قَالَ فَمَا التَّالِی قَالَ الْمُرْتَادُ یُرِیدُ الْخَیْرَ یُبَلِّغُهُ الْخَیْرَ یُؤْجَرُ عَلَیْهِ‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَیْنَا فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا مَعَنَا مِنَ اللَّهِ بَرَاءَةٌ وَ لَا بَیْنَنَا وَ بَیْنَ اللَّهِ قَرَابَةٌ وَ لَا لَنَا عَلَی اللَّهِ حُجَّةٌ وَ لَا نَتَقَرَّبُ إِلَی اللَّهِ إِلَّا بِالطَّاعَةِ فَمَنْ کانَ مِنْکمْ مُطِیعاً لِلَّهِ تَنْفَعُهُ‏ وَلَایَتُنَا وَ مَنْ کانَ مِنْکمْ عَاصِیاً لِلَّهِ لَمْ تَنْفَعْهُ وَلَایَتُنَا وَیْحَکمْ لَا تَغْتَرُّوا وَیْحَکمْ لَا تَغْتَرُّوا.

از عمرو بن خالد، از امام باقر (ع) نقل می‌کند که حضرت فرمودند:

ای گروه شیعه، شیعیان آل محمد (ص) شما باید جایگاه میانه باشید تا آنکه زیاده روی کرده و در حق ما غلو می‌کند به شما برگردد و آنکه کوتاهی کرده و عقب مانده خود را به شما برساند.

یک مرد انصاری به نام سعد عرض کرد: جانم به فدایت، غالی کیست؟ امام باقر علیه السلام  فرمودند: مردمی که درباره ما چیزهایی می‌گویند که ما اهل‌بیت آن سخنان را درباره خودمان نمی‌گوئیم، ما با شخص غلو کننده هیچ ارتباطی نداریم آنها از ما نیستند و ما هم از آنان نیستیم.

سعد عرض کرد: عقب مانده کیست؟ حضرت فرمودند: کسی که طالب خیر است و به آن هم می‌رسد و به مقدار عملش هم پاداش می‌گیرد

سپس امام باقر (ع)  به ما رو کرده فرمودند:

به خدا سوگند؛ ما از طرف خدا برائتی از دوزخ با خود نداریم و بین ما و خدای متعال قرابت و خویشاوندی نیست و ما را بر خدا حجتی نیست، ما اهل بیت به خدا نزدیک نشویم مگر با اطاعت کردن از دستورات او، پس حال که چنین است بدانید هر کدام از شما که مطیع خدا باشد دوستی ما اهل‌بیت برای او نفعی خواهد داشت و هر کدام از شما که گنه‌کار باشد دوستی ما اهل‌بیت برای او نفعی نخواهد داشت وای بر شما فریب نخورید، وای بر شما، فریب نخورید.