فیلم سینمایی «دیدار» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این سینمایی در گونه درام محصول ایسلند و انگلستان در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه چهار پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی شراره حضرتی و صدابردار آن مهدی پاینده است. رضا آفتابی، ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، مونا خجسته، سیما رستگاران، شیرین روستایی، آرزو روشناس، مریم شاهرودی، ابراهیم شفیعی مهیار، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، امیربهرام کاویانپور، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال، حسین نورعلی، مونا همائی پور و شراره حضرتی صداپیشههای این اثر بودهاند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که «کریستوفِر هانسون»، مرد جوان ایسلندی و دانشجویِ طرفدار ایدهی سوسیالیسم در شهر لندن است که در دانشگاه با دوستانش دائما به اعتراض و تظاهرات میپردازد. او که از سمت این جنبش و رفتارهای مسئولین دانشگاه دچار سرخوردگی شده است، با دوستانش شرط میکند که درس و مدرسه را رها کرده و کار در رستورانی ژاپنی که در جوار دانشگاه است را آغاز کرده است. این شرط بندی ساده و تصمیم استوار او، باعث میشود که پای او به عنوان ظرفشور در این مغازهی ژاپنی باز شود. او در مغازهی مرد ژاپنی اهل هیروشیما، با دختر صاحب مغازه به نام «میکو» آشنا میشود و به او علاقه پیدا میکند.
همهچیز از یک سرخوردگی سیاسی آغاز میشود. کریستوفر جوان که از سیاست در دانشگاه سرخورده و دلزده شده است، تصمیم میگیرد در یک رستوران ژاپنی کار کند. این مسئله باعث آشنایی او با فرهنگ شرقی شده، و داستانی عاشقانه آغاز میشود.
پنجاه سال گذشته است. کریستوفر حالا به دنبال یافتن عشق خود، میکو است و ما با او درگیر یک درام رومانتیک غافلگیرکننده هستیم. داستانی که عمق روابط انسانی در دنیای مدرن را واکاوی میکند.
شبکهی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.