شناسهٔ خبر: 70474275 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: دانشجو | لینک خبر

وزیر علوم: رودکی، نماد پیوند تمدن و فرهنگ ایران و تاجیکستان است

نخستین همایش رودکی و پیوند‌های فرهنگی ایران و تاجیکستان با هدف تقویت دیپلماسی فرهنگی و تأکید بر اشتراکات ادبی و تاریخی دو کشور، در دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد.

صاحب‌خبر -

 به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، حسین سیمایی صراف، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، در این همایش با اشاره به نقش بی‌بدیل خراسان بزرگ در شکل‌گیری ایران فرهنگی و تمدن اسلامی، گفت: "رودکی یکی از حلقه‌های وصل ایران فرهنگی و نمادی از ادبیات و تمدن ماست. ایران فرهنگی، از رودکی تا ابن‌سینا، پایه‌گذار تمدن اسلامی بوده و بدون آن، تاریخ اسلام و تمدن اسلامی قابل تصور نیست. "

وی ضمن تأکید بر اهمیت آشنایی نسل جوان با میراث ادبی و فرهنگی ایران، خواستار توجه بیشتر به زبان و ادبیات فارسی شد و گفت: "نسل جدید کمتر با شعر و نثر فارسی ارتباط دارد و این خطری جدی برای هویت فرهنگی ماست. "

سیمایی صراف همچنین از برنامه‌های وزارت علوم برای تقویت دیپلماسی علمی و فرهنگی با کشور‌های همسایه، به‌ویژه تاجیکستان، خبر داد و افزود: "برگزاری این رویداد توسط دانشگاه فردوسی مشهد، گامی مؤثر در حفظ و گسترش ایران فرهنگی است. "

نبی‌پور: فرهنگ، پلی برای توسعه روابط اقتصادی و سیاسی

معاون سیاسی استاندار خراسان رضوی، نبی‌پور، در سخنرانی خود، به نقش بی‌بدیل اشتراکات فرهنگی در گسترش روابط دیپلماتیک پرداخت و گفت: "روابط فرهنگی، زمینه‌ساز همکاری‌های اقتصادی و سیاسی در بالاترین سطوح است. خراسان بزرگ، با پیشینه فرهنگی خود، می‌تواند نقش مهمی در گسترش این تعاملات ایفا کند. "

وی افزود: "پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، فرصتی طلایی برای تقویت روابط با کشور‌های آسیای میانه به وجود آمد، اما از این ظرفیت به‌طور کامل بهره‌برداری نشد. "

نبی‌پور از دانشگاه فردوسی مشهد به‌عنوان یکی از پیشگامان تعاملات فرهنگی با کشور‌های منطقه یاد کرد و بر ضرورت ادامه چنین رویداد‌هایی برای تقویت اشتراکات فرهنگی تأکید کرد.

زاهدی: رودکی، پدر شعر فارسی و نماد پیوند فرهنگی

نظام‌الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در ایران، در این همایش به جایگاه ویژه رودکی، پدر شعر فارسی، اشاره کرد و گفت: "رودکی، در دوره سامانیان، طلایی‌ترین دوران تمدن ایران پس از اسلام، زیست. او با احیای زبان فارسی و خلق آثاری برجسته، نه‌تن‌ها میراث ادبی ایران را غنی‌تر کرد، بلکه راه را برای شاعران پس از خود هموار ساخت. "

وی با ارائه پیشنهاد‌هایی برای تقویت همکاری‌های علمی و فرهنگی میان ایران و تاجیکستان، خواستار تشکیل کارگروه علمی مشترک برای یکسان‌سازی روز بزرگداشت رودکی و گردآوری و تصحیح دیوان وی شد. او همچنین بر پژوهش درباره شاعران هم‌عصر رودکی و شاعران عربی‌زبان دوره سامانیان تأکید کرد و گفت: "این تحقیقات می‌تواند تصویری جامع از ادبیات آن دوره ارائه دهد. "

میراث مشترک فرهنگی، بستری برای گسترش همکاری‌ها

این همایش با حضور شخصیت‌های برجسته علمی، فرهنگی و سیاسی، از جمله سفیر تاجیکستان، معاون استاندار خراسان رضوی و وزیر علوم، تحقیقات و فناوری برگزار شد. حضور مقامات بلندپایه در این رویداد، بیانگر اهمیت تقویت پیوند‌های فرهنگی و علمی میان دو کشور است.

برگزاری این نشست در دانشگاه فردوسی مشهد، گامی مهم در مسیر تقویت ایران فرهنگی و دیپلماسی فرهنگی با کشور‌های آسیای میانه محسوب می‌شود و می‌تواند آغازگر همکاری‌های گسترده‌تر در حوزه‌های علمی، فرهنگی و اقتصادی باشد.