بازتاب_محمد جوادی درباره روبرتو بولانیو، نویسنده این کتاب، گفت: روبرتو بولانیو نمادی از نبوغی است که تاریخ ادبیات را دگرگون کرده است. او فعالیتهای ادبی خود را با چاپ مجموعه شعر آغاز کرد و در سال ۱۹۷۷ مکزیک را ترک کرده و به سراسر جهان سفر کرد تا نهایتاً در اسپانیا سکونت یابد. در اسپانیا علاوه بر نویسندگی، به مشاغل کمدرآمد نیز پرداخته و پس از تولد پسرش در سال ۱۹۹۰ به نثر روی آورد.
مترجم آثار بولانیو در ایران افزود: بولانیو پس از انتشار رمان «کارآگاهان وحشی» در سال ۱۹۹۸، که روایتگر حلقهای از شاعران تندروی مکزیکی بود، به نویسندهای معروف و محبوب در میان منتقدان کشورهای اسپانیاییزبان تبدیل شد. شهرت جهانی او پس از انتشار رمان «۲۶۶۶» پس از مرگش در سال ۲۰۰۴ به اوج رسید. ممکن است خوانندگان از این که آثار بولانیو با اصالت آمریکای لاتینی به ندرت با رئالیسم جادویی در ارتباط هستند، شگفتزده شوند. این دو رمان، بولانیو را به یکی از چهرههای برجسته ادبیات آمریکای لاتین تبدیل کرده و جایزه معتبر رومولو گایهگوس، معادل جایزه بوکر در زبان اسپانیایی، را از آن خود کرد. پس از انتشار «۲۶۶۶»، بسیاری از آثار بولانیو به زبانهای مختلف ترجمه و در اختیار خوانندگان قرار گرفت.
جوادی درباره رمان «روح علمیتخیلی»، که توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده، گفت: این رمان، که در سال ۱۹۸۴ نوشته شده، پس از مرگ بولانیو منتشر شد.
«روح علمیتخیلی» یکی از نخستین رمانهای تکمیلشده بولانیو بود که منتقدان آن را پیشدرآمدی برای «کارآگاهان وحشی» میدانند. داستان حول ماجراجویی دو شاعر جوان میچرخد که در مکزیکوسیتی سرگردان شده و علاقهای بیمارگونه به شعر و ژانر علمیتخیلی دارند. این رمان به طور رسمی در ۳۰ نوامبر ۲۰۱۶ در نمایشگاه بینالمللی کتاب گوادالاخارا که در آن سال به آمریکای لاتین اختصاص داشت، منتشر شد.
به گزارش ایسنا، جوادی در پایان به کتابهای در دست ترجمه اشاره کرد و گفت: مجموعه داستان «ابری کوچک» اثر جیمز جویس که اخیراً منتشر شده بود، به چاپ دوم رسیده است. همچنین رمانی از خورخه وُلپی در حال ترجمه است که به زودی منتشر خواهد شد و مانند اثر پیشین او با عنوان «در جستجوی کلینگزور»، سبک متفاوتی را دنبال میکند.
∎