به گزارش گروه فرهنگ دفاعپرس، فیلم سینمایی «در جبهه غرب خبری نیست» با گویندگی ۲۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این سینمایی در گونه درام، تاریخی و جنگی محصول آلمان، آمریکا و انگلستان در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی علیرضا باشکندی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، کریم بیانی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، منوچهر زنده دل، ابوالفضل شاه بهرامی، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، امیرمحمد صمصامی، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، ابوالقاسم محمدطاهر، اردشیر منظم، امیر منوچهری، علی همت مومیوند، عباس نباتی، نیما نکویی فرد و علیرضا باشکندی صداپیشه های این اثر بوده اند.
این فیلم روایت گروهی از دانش آموزان آلمانی است که در جنگ جهانی اول راهی میدان های نبرد می شوند اما در مواجهه با حقیقت جنگ، افسرده و ناامید و سرخورده شده و انگیزهای برای ادامه این جنگ پوچ ندارند.
فیلم بر اساس رمان آلمانی بسیار معروفی به همین نام ساخته شده که پیش از این دو اقتباس سینمایی دیگر نیز از آن انحام شده از جمله فیلمی کلاسیک و بسیار معروف محصول سال 1930 که الهام بخش بسیاری از فیلم های بعدی درباره ی جنگ بود. فیلم حاضر که بر خلاف دو اقتباس قبلی تولید خود آلمان است بر خلاف اکثر بازسازی ها از آثار معروف سینمایی به لحاظ ساخت و قدرت تأثیرگذاری دست کمی از آن فیلم کلاسیک ندارد و توانست برنده و نامزد بیش از 140 جایزه از جشنواره ها و جوایز سینمایی معتبر و مختلف شود. فیلم از جمله در اسکار با آنکه زبان آن آلمانی بود توانست نامزد 9 جایزه شود که از این میان 4 جایزه در رشته های بهترین فیلم غیرانگلیسی زبان، بهترین فیلمبرداری، بهترین موسیقی متن و بهترین طراحی صحنه و لباس را به دست آورد تا در کنار فیلم های فانی و الکساندر، ببر خیزان، اژدهای پنهان و انگل پرافتخارترین فیلم غیرانگلیسی زبان در تاریخ جوایز اسکار باشد.
شبکهی یک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
انتهای پیام/ 121
∎