شناسهٔ خبر: 69753856 - سرویس علمی-فناوری
نسخه قابل چاپ منبع: صدا و سیما | لینک خبر

در رونمایی ترجمه ایتالیا خاطرات رهبر انقلاب چه گذشت؟

آیین رونمایی از ترجمه ایتالیایی کتاب «سلول شماره ۱۴، خون دلی که لعل شد» درباره خاطرات رهبر معظم انقلاب از زندان‌ها و تبعید در دوران مبارزات انقلاب اسلامی در ایتالیا برگزار شد.

صاحب‌خبر -

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، کتاب خون دلی که لعل شد در باره خاطرات رهبر معظم انقلاب اسلامی است که نه تنها در ایران چندین بار تجدید چاپ شده است بلکه به زبانهای مختلف نیز ترجمه شده است.

 انجمن اسلامی المهدی (عج) متعلق به شیعیان ایتالیایی با همکاری رایزن فرهنگی ایراتن در این کشور برای اولین بار این اثر ارزشمند را به زبان ایتالیایی ترجمه و منتشر کردند. عنوان این کتاب در هنگام ترجمه به "سلول شماره 14، بذرهای انقلاب" ترجمه شده است. در این نشست تعدادی از شخصیت‌های علمی، فرهنگی و رسانه‌ای ایتالیا نیز حضور داشتند.

در رونمایی ترجمه ایتالیا خاطرات رهبر انقلاب چه گذشت؟
دکتر آنتولو ساکتی روزنامه نگار، نویسنده و مدیر سایت خبری «دیروز» ایتالیا گفت: نیاز به معرفی چنین کتابی در ایتالیا قابل إحساس بود بالاخص در شرایط امروز که رسانه ها از هیچ تلاشی برای جلوه دادن تصویری غلط از ج ا ایران دریغ نمی نمایند . لازم است از زحمات تمامی دست اندرکاران این طرح بزرگ تشکر و قدردانی بنمائیم.

سپس سفیر کشورمان در ایتالیا طی سخنانی، علاوه بر معرفی کتاب، اظهار داشت: کتاب «سلول شماره ۱۴»، نوشته ارزشمند حضرت آیت‌الله خامنه‌ای رهبر معظم انقلاب اسلامی ایران، کتابی است که فراتر از یک مجموعه خاطرات، به ما درس‌های عمیقی از ایمان، استقامت و مبارزه برای آرمان‌های متعالی می‌آموزد.

در رونمایی ترجمه ایتالیا خاطرات رهبر انقلاب چه گذشت؟
وی افزود: در شرایط کنونی جهان که چالش‌ها و بحران‌های متعددی پیش روی جوامع و نسل‌های مختلف قرار دارد، مطالعه چنین آثاری بیش از هر زمان دیگری ارزشمند و الهام‌بخش است.

صبوری با بیان اینکه «این کتاب فقط بازگویی خاطرات یک مبارزه شخصی نیست» افزود: «سلول شماره ۱۴» درسی برای همه ما و یادآور ارزش‌های انسانی و اسلامی است که در هر زمان و مکانی می‌تواند راهنمای راه باشند.

وی سپس گفت: امروز در جهانی زندگی می‌کنیم که پر از بحران‌های مختلف، اعم از بحران‌های هویتی، اجتماعی و سیاسی است. دنیا از چالش‌هایی، چون بی‌عدالتی، خشونت، تحریم‌های ظالمانه و تبعیض‌های مختلف رنج می‌برد. کتابی همچون «سلول شماره ۱۴» می‌تواند برای همه انسان‌های آزاده در جهان، چراغی راهنما و نمادی از ایستادگی در برابر ظلم باشد.

سفیر کشورمان افزود: امروز و در شرایطی که جهان همچنان شاهد ظلم‌ها و ستم‌های بسیار، به‌ویژه در حق مردم مظلوم فلسطین و لبنان است، پیام و ارزش این کتاب اهمیت مضاعفی می‌یابد. از دیرباز، رژیم صهیونیستی اسرائیل با پشتیبانی قدرت‌های بزرگ جهانی و سیاست‌های استعماری، دست به تجاوز و کشتار در سرزمین فلسطین و لبنان زده است. این رژیم با اشغال سرزمین‌ها و کشتار مردم بی‌دفاع، نه‌تنها حقوق انسانی، بلکه تمامی اصول و ارزش‌های انسانی و اخلاقی را پایمال کرده است و هر روز شاهد تصاویر دلخراش از آوارگی، کشتار کودکان و بی‌خانمانی خانواده‌های فلسطینی و لبنانی هستیم؛ تصاویری که وجدان هر انسان آزاده‌ای را به درد می‌آورد.

وی تاکید کرد: اما، این مردم در برابر خشونت‌ها و ستم‌های رژیم صهیونیستی به زانو درنیامده‌اند. آنان سال‌هاست که با دستان خالی، اما قلبی آکنده از ایمان و اراده، در برابر یکی از مجهزترین ارتش‌های جهان ایستادگی می‌کنند. این ایستادگی، همچون مبارزات حضرت آیت‌الله خامنه‌ای و دیگر رهبران انقلاب اسلامی در برابر رژیم طاغوت، یادآور همان ایمان و استقامتی است که در «سلول شماره ۱۴» نیز موج می‌زند. این کتاب در حقیقت نشان می‌دهد که چگونه ایمان و اراده می‌تواند حتی در سخت‌ترین شرایط و در برابر شدیدترین ظلم‌ها، راه پیروزی و عزت را هموار کند.

صبوری در پایان اظهار امیدواری کرد: این کتاب برای همه ما، الهام‌بخش مسیری روشن و یادآور تعهد به آرمان‌های انسانی و اسلامی باشد. باشد که این اثر، نسل‌های آینده را نیز به یادگیری از تاریخ مبارزات، مقاومت و ایمان راهنمایی کند و انگیزه‌ای باشد برای ایستادگی در برابر تمام ظلم‌ها و بی‌عدالتی‌هایی که هنوز در جهان امروز پابرجا هستند.

سخنران بعدی نشست آقای فولویو گریمالدی روزنامه نگار ایتالیایی بود که به عنوان خبرنگار مناطق جنگی به مدت چهل سال با شبکه های دولتی رادیو تلویزیون ایتالیاRAI , و شبکه های دیگری مانند BBC همکاری کرده است و به کشورمان نیز سفر کرده و مستندی را به عنوان Target Iran تهیه کرده که چندی پیش به معرفی مستند خود با حضور جمع کثیری از علاقمندان و اصحاب رسانه ها و سینما معرفی کردید

 در رونمایی ترجمه ایتالیا خاطرات رهبر انقلاب چه گذشت؟
گریمالدی گفت: ما یک مساله در کل دنیا داریم و آن مشکلی به نام غرب است. اما ما یک نور و یک امید هم داریم و آن امید و اعتمادی است که نامش شرق است. اول صحبت از سیاست غرب بود حال سیاست شرق است.

وی افزود: در ایران مقاومت در برابر شر وجود دارد. منطقه مقاومت منطقه‌ای از امید و ایمان وجود دارد. جز ایران چه کسی در شرق سیاسی، نقش اصلی را ایفا می‌کند؟ باید از این کشور به خاطر کمکش به مقاومت در برابر شر، دروغ، ظلم و استعمار سپاسگزار باشیم.

این روزنامه نگار ایتالیایی سپس به دو شخصیت برجسته، یحیی سنوار و آیت الله خامنه‌ای، اشاره کرد و آنها را "الگوی شجاعت نامید که می‌توانند اعتماد به نفس ببخشند . او سپس به رسانه‌هایی که ایران را مرکز محور شر می‌خوانند تاخت و تأکید کرد که ایران در واقع "قلب محور مقاومت" است. او سخنان خود را با اشاره به فصلی از کتاب که رهبر معظم انقلاب به همسرخود اختصاص داده اند به پایان رساند، جایی که ایشان احترام عمیق خود را به همسر خود نشان می‌دهد که به اندازه خود ایشان اما به شکلی متفاوت مبارز بود و رکن اصلی رهبر معظم انقلاب در جریان مقاومت شمار می اید و گفت این در واقع وضعیت واقعی زن در ایران است نه آن که غرب توصیف میکند و ما باید به آن غبطه بخوریم.

سخنران بعدی مراسم دیوید نییری، رئیس انتشارات لاولا و مترجم کتاب بود. وی درباره این کتاب گفت: این کتاب روح من را در زمان ترجمه جلا داد. صفحات معجزه آسای کتاب همه را به فکر فرو می‌برد. در هر پارگراف نکات مهمی وجود دارد. این کتاب می‌تواند یک زندگی نامه مهم هم باشد. برای فهم کتاب باید قهرمان کتاب هم را خوب بشناسیم. وی رهبر انقلاب را به منزله شخصیتی معنوی معرفی کرد که معنویتش در تک تک کلمات کتاب نمایان است. نماز و عبادت در تمامی بخش‌های کتاب متبلور است و تمام فعالیت‌ها و اقدامات براساس نوعی عبادت است. تمام کلمات و جملات جنبه مذهبی دارد.تیلگر رهبر انقلاب را مردی اهل عمل و همچنین عارفی توصیف می‌کند که در سلول و خانه با اشتیاق کتاب می‌خواند و آنها را درک می‌کرد.

 

در رونمایی ترجمه ایتالیا خاطرات رهبر انقلاب چه گذشت؟

او سپس زمینه تاریخی انقلاب اسلامی را مانند خروج و هجرت دانست، زیرا امام خمینی (ره) مردمش را به قیام رهبری کرد (اگرچه او فقط متعلق به ایرانیان نیست بلکه به تمام جهان تعلق دارد). 

همچنین لورنزو برونو، روزنامه‌نگار ایتالیایی بعنوان دیگر سخنران این نشست گفت: بسیار عجیب است که فردی ماه‌ها در یک سلول انفرادی زندانی باشد و تحت شکنجه‌های مختلف قرار گیرد ولی هیچگاه دست از مبارزه برندارد و همچنان مقاوم و با استقامت و با امید برای رسیدن به اهداف خود مبارزه کند و هرگز خاموش نشود. همچنین چاپ چنین کتابی در بازار اروپا، شجاعت می‌خواهد.

در رونمایی ترجمه ایتالیا خاطرات رهبر انقلاب چه گذشت؟

در پایان نشست، شرکت کنندگان و حاضرین در جلسه علاوه بر اظهار نظر در مورد کتاب سلول شماره ۱۴، سوالاتی در مورد تحولات خاورمیانه و آینده بریکس و عضویت ایران در این گروه را مطرح کردند که سفیر کشورمان در ایتالیا به آنها پاسخ داد.­