شناسهٔ خبر: 68407705 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: باشگاه خبرنگاران جوان | لینک خبر

«نوری که نمی‌توانیم ببینیم» در شبکه چهار «نوری که نمی‌توانیم ببینیم» در شبکه چهار

سریال «نوری که نمی‌توانیم ببینیم» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

صاحب‌خبر -

سریال «نوری که نمی‌توانیم ببینیم» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد.

این سریال در گونه درام، جنگی و تاریخی محصول آمریکا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه چهار پخش شود.

مدیر دوبله این سریال شیلا آژیر و صدابردار فرشید فرجی است. شیلا آژیر، رضا آفتابی، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، فاطمه برزویی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، سیما رستگاران، شیرین روستایی، ابوالفضل شاه بهرامی، زهره شکوفنده، خسرو شمشیرگران، خشایار شمشیرگران، مهسا عرفانی، مژگان عظیمی، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، شروین قطعه ای، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، کسری کیانی، امیر منوچهری، وحید منوچهری، غلامرضا مهرزادیان، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال، منوچهر والی زاده و شراره حضرتی صداپیشه‌های این اثر بوده اند.

این سریال داستان ماجرا‌های دختر جوان نابینایی است که در طول اشغال فرانسه به دست آلمان نازی سعی می‌کند با پیام‌های کدگذاری‌شده در یک موج رادیویی محلی به مقاومت کمک کند. از سویی دیگر سرباز جوانی آلمانی هم که متخصص کشف فرکانس‌های رادیویی است به دلیل علاقه‌ای که به صدای این دختر پیدا کرده و پیشینه مشترکشان سعی دارد تا از او حفاظت کند.

«نوری که نمی‌توانیم ببینیم» سریالی بسیار خوش‌ساخت با قصه‌ای به شدت درگیر کننده و چندوجهی که هم داستان عاطفی را بر بستر علاقه به رادیو تعریف می‌کند هم موقعیت‌های هیجان‌آور و پرتعلیقی را می‌سازد و هم با نمایش وحشت جنگ، این پدیده شوم را به نقد می‌کشد و تلاش می‌کند نور عشق و انسانیت را از غبار جنگ ساطع کند. سریال برنده و نامزد حدود ۲۰ جایزه از جشنواره‌ها و جوایز مختلف و معتبری مانند گولدن گلوب و امی شده است.

پخش این مینی سریال از بامداد شنبه ۱۰ شهریور آغاز می‌شود و به مدت چهار شب ادامه خواهد یافت.

نظر شما