شناسهٔ خبر: 67294879 - سرویس بین‌الملل
نسخه قابل چاپ منبع: ایکنا | لینک خبر

تلاش مصر برای بازگرداندن نسخ خطی دومین کتابخانه قدیمی جهان

حسام صبحی، مدیر منطقه آثار باستانی سنت کاترین در جنوب سینا از تلاش برای بازگرداندن نسخ خطی متعلق به دیرسنت کاترین در جنوب شبه جزیره سینا، به عنوان یکی از قدیمی ترین کتابخانه های جهان خبر دادد.

صاحب‌خبر -

به گزارش ایکنا به نقل از اخبارک،  حسام صبحی، مدیر منطقه آثار باستانی سنت کاترین در جنوب سینا گفت که کتابخانه دیر سنت کاترین دومین کتابخانه قدیمی جهان پس از کتابخانه واتیکان در رم است و یک مرجع آرشیوی حاوی اسناد باستان شناسی، نقشه ها،  تصاویر و مکاتبات  سران دیر و امپراتوران مسیحی مختلف است بنابراین بسیاری از بازدیدکنندگان صومعه مشتاق هستند از کتابخانه که یکی از مهم‌ترین جاذبه‌های گردشگری در شبه جزیره سینا و جهان است، دیدن کنند.

صبحی خاطرنشان کرد: «کتاب مقدس سینا» در واقع نسخه ای از  «عهد عتیق» است به زبان یونانی نوشته شده است. این نسخه ارزشمند به دستور کنستانتین امپراتور روم شرقی توسط راهبی از سوریه در قرن چهارم پس از میلاد کتابت شد و نسخی از آن نیز در دیگر مراکز دینی روم شرقی در آن زمان توزیع شد.  

این دیر پس از ورود اسلام به منطقه مورد حمایت حاکمان مسلمان قرار گرفت و دستورات بسیاری از جانب این حاکمان برای تضمین آزادی دینی و حمایت از راهبان دیر سنت کاترین صادر شد. بخش مهمی از این دستورات و فرمان‌ها هم اکنون در کتابخانه دیر نگهداری می‌شود.

صبحی افزود: در سال 1859، کنستانتین چندورف، پژوهشگر آلمانی ، که یکی از علاقه مندان به نسخ خطی کتاب مقدس بود از  دیر سنت کاترین بازدید کردند. هنگامی که او  با نسخه خطی «کتاب مقدس سینا» مواجه شد ضمن تعهدی آن را به امانت گرفت تا آن را به تزار روسیه، الکساندر دوم بدهد و سپس دوباره آن را به صومعه بازگرداند.در واقع، راهبان دیر سنت کاترین با این شرط با درخواست او موافقت کردند که آن را دوباره به دیر بازگرداند.  

مدیر منطقه آثار باستانی تصریح کرد: متأسفانه پس از خروج این نسخه دیگر به دیر بازگردانده نشده است. در سال  1975، شانزده صفحه دیگر از این نسخه خطی در یکی از اتاق‌های دیر کشف شد که اکنون در داخل کتابخانه موجود است.

صبحی توضیح داد که نسخه خطی را که توسط محقق آلمانی کنستانتین چندورف به امانت گرفته شده بود در کتابخانه‌ای در لندن پیدا کرده است و اکنون مذاکرات برای بازگشت مجدد آن در جریان است.

صبحی با بیان اینکه اهمیت کتابخانه دیر سنت کاترین تنها در ارزش علمی و باستان شناسی آن نیست، بلکه یکی از مهم ترین مراجع تاریخی در سراسر جهان مسیحیت به شمار می رود و شامل 3300 نسخه خطی است که به 11 زبان نوشته شده است. دو سوم این نسخه ها به زبان یونانی نوشته شده است و حدود 700 نسخه خطی به زبان عربی، 36 نسخه خطی به زبان سریانی، 86 نسخه خطی به زبان گرجی و 80 نسخه خطی به زبان اسلوونیایی نوشته شده است.

بسیاری از مورخان کتابخانه موزه سنت کاترین را که از نظر نگهداری نسخ خطی تاریخی مسیحیت دومین کتابخانه مهم جهان پس از واتیکان است، گواهی آشکار بر وجود تسامح دینی گسترده در سرزمین های اسلامی توصیف می‌کنند.

انتهای پیام

نظر شما