شناسهٔ خبر: 67040886 - سرویس بین‌الملل
نسخه قابل چاپ منبع: ایرنا | لینک خبر

ترجمه و چاپ کتاب «آتش در خرمن» به زبان ایتالیایی

لندن – ایرنا – رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران از ترجمه و چاپ رمان «آتش در خرمن» اثر استاد حسین فتاحی، در ایتالیا خبر داد.

صاحب‌خبر -

به گزارش روز پنجشنبه ایرنا، این کتاب به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبان ها (TOP) توسط انتشارات ایل چرکیو، به چاپ رسیده است.

محمد تقی امینی رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا، به ایرنا گفت: رمان "آتش در خرمن" برگرفته از وقایع جنگ و داستانی از روزهای آغازین جنگ تحمیلی عراق علیه ایران است که به عنوان کتاب برگزیده سال از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران معرفی شد.

وی افزود: اگرچه فضای این داستان جنگی است اما بیان می‌کند اگر انسان از آنچه که خداوند در نهادش گذاشته به خوبی استفاده کند، تبدیل به انسانی موفق می‌شود و انسان‌ها با شناساندن درست خود به دیگران، ضمن وارد شدن به دنیایی پر از مشکلات، می توانند سرنوشت خودش را انتخاب کنند.

رایزن کشورمان بیان داشت: جنگ تحمیلی رژیم بعث عراق علیه جمهوری اسلامی ایران در ۳۱ شهریور ۱۳۵۹ با تصمیم و طرح قبلی و با هدف برانداختن نظام نوپای ایران آغاز شد که نزدیک به هشت سال به طول انجامید. صدام حسین رییس جمهوری وقت عراق با ظاهر شدن در برابر دوربین‌های تلویزیون این کشور، با پاره کردن قرارداد ۱۹۷۵ الجزایر، آغاز تجاوز رژیم بعثی به خاک ایران و به مرزهای بین المللی را اعلام کرد.

وی افزود: آنچه مسلّم است آغازگر جنگ، رژیم بعث عراق بوده و بسیاری از کشورهای منطقه بویژه کشورهای غربی با حمایت های مالی و جنگ افزارهای جنگی و شیمیایی فراوان، از صدام حسین حمایت و پشتیبانی کردند و در این خصوص همه پژوهشگران و محققان نسبت به آن اتفاق نظر دارند. از سوی دیگر، سازمان ملل متحد نیز عراق را به عنوان آغازگر جنگ شناخته و به جهانیان معرفی کرد.

امینی اضافه کرد: بی تردید، مقدس ترین جهاد، جهادی است که به عنوان دفاع از حقوق انسانی صورت گرفته باشد. رژیم بعث عراق، جنگی ناخواسته را به کشور ایران تحمیل کرد و با نادیده گرفتن استقلال سرزمین یک ملت، به خاک ایران تجاوز کرد. از این‌رو، مردم شجاع ایران، در دفاعی مقدس از استقلالِ سرزمین و هویت دینی ـ ملی خود دفاع کردند.

وی هدف از ترجمه و چاپ "آتش در خرمن" را آشنایی مردم ایتالیا با یکی از رمان‌های جنگ که در حوزه کودکان و نوجوانان نوشته شده و آگاهی نسبت به برخی از اتفاقاتی دانست که توسط حاکم نابخرد رژیم بعثی عراق علیه کشور ایران در زمان هشت سال جنگ رخ داد.

این کتاب با مقدمه‌ای از رایزن فرهنگی کشورمان، در بازار نشر ایتالیا توزیع می شود و از خرداد ماه سال ۱۴۰۳ در کتاب فروشی های معتبر برای خوانندگان ایتالیایی به قیمت ۲۰ یورو در دسترس است.

نظر شما