شناسهٔ خبر: 66848728 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: همشهری آنلاین | لینک خبر

به مناسبت سالروز درگذشت علامه محمد قزوینی | مردی که زیاد می‌دانست

حالا اگر از هر کتابفروشی بپرسید: «دیوان حافظ معتبر و صحیح کدام است؟» حتما جواب (یا یکی از جواب ها) حافظ تصحیح قزوینی-غنی است. این تصحیح از دیوان حافظ را که ۸۳ سال پیش به سفارش دولت وقت انجام شده، محمد قزوینی به همراه یک پزشک (دکتر قاسم غنی) انجام داده؛ مردی که همه با لقب علامه می‌شناختندش.

صاحب‌خبر -

به گزارش همشهری آنلاین، پدر علامه محمد قزوینی از نخستین مترجمان عهد ناصری و یکی از ۴ مولف دایره‌المعارف آن زمان با عنوان «نامه دانشوران بود». قزوینی در حوزه علمیه شیخ هادی نجم‌آبادی مشغول به تحصیل شد و چون در کار درس جدی و کوشا بود، خیلی زود شد جزو مولفان کتب درسی دبیرستانی.

در ۲۶ سالگی به دعوت برادرش راهی لندن شد. قرار بود دیداری کوتاه باشد و سریع به ایران برگردد، اما از اتفاق ادوارد براون، ایران شناس معروف را می‌بیند و همراه او به دانشگاه کمبریج می‌رود، سری به کتابخانه کمبریج می‌زند و در بخش زبان‌های شرقی آن کتابخانه، آنقدر کتاب فارسی می‌بیند که ۲۰ سال در لندن می‌ماند.

پشتکار و دقت قزوینی او را به منبعی قابل اعتماد درباره تاریخ و ادبیات ایران تبدیل کرد. طوری که در محافل دانشگاهی اروپا قول او حجت بود. منزلش همواره محل مراجعه ایرانیان فاضل و ادیب بود، ازجمله علی اکبر دهخدا وقتی از استبداد محمد علی شاه فرار کرد. بعدها این دو همشهری، بانی تجدید حیات ادبی ایران شدند. دهخدا «لغتنامه» را جمع‌آوری کرد و قزوینی پایه‌گذار تحقیقات ادبی ایرانی شد.

بیشتر بخوانید:

قزوینی مردی بود لاغر، نحیف و خیلی رنگ پریده که همیشه سوء‌هاضمه داشت و زیاد مریض می‌شد. با این حال، بسیار پرکار و خستگی‌ناپذیر بود. فقط مجموعه فیش‌های یادداشت‌هایش که بعد از مرگش به چاپ رسید و به عقیده بسیاری جزو منابع دست اول برای فهم بهتر تاریخ و ادب فارسی است، ۱۰ جلد کتاب شده است. تا لحظه آخر عمر کار می‌کرد و وقتی در بستر مرگ از او پرسیدند چه وصیتی دارد، آخرین جملاتش این بود: «تنها خواهشم این است که یک نفر آثار طبری را چاپ کند.»

نظر شما