شناسهٔ خبر: 64937002 - سرویس استانی
نسخه قابل چاپ منبع: ایرنا | لینک خبر

تفاهم نامه های فرهنگی و دانشگاهی ایران و ترکیه تقویت شود

قزوین - ایرنا - سفیر ترکیه در ایران گفت: تفاهم نامه های فرهنگی و دانشگاهی بین ترکیه و ایران از سوی روسای ۲ کشور بایستی بیش از گذشته مورد توجه قرار بگیرد.

صاحب‌خبر -

به گزارش خبرنگار ایرنا، حجابی کرلانگیچ روز چهارشنبه در دیدار با رییس و مدیران دانشکده های دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره)، اظهار کرد: این دانشگاه از دانشگاه‌های معتبر و بزرگ ایران است و از نظر علمی - پژوهشی هم پیشرفت خوبی داشته است.

وی که پیش از این معاون دانشگاه آنکارا نیز بوده و مدتی هم در دانشگاه علامه طباطبایی ایران زبان و ادبیات ترکی تدریس کرده است، در رده بندی جهانی رتبه دانشگاه آنکارا را هم رده با دانشگاه امام خمینی (ره) دانست.

وی با ابراز رضایت از تدریس زبان فارسی برای غیر فارسی زبانان در دانشگاه امام خمینی (ره)، این عامل را نقش مهمی برای ارتقای روابط بین دو کشور ایران و ترکیه اعلام کرد.

سفیر ترکیه در ایران ضمن تاکید بر موفقیت آمیز بودن سفر اخیر رییس جمهور کشورمان به ترکیه، تصریح کرد: طی این سفر ۱۰ قرارداد در حوزه فناوری و علمی امضا شد که برای هر ۲‌ کشور بسیار حایز اهمیت بود.

استاد تمام رشته ادبیات و زبان های شرقی با تاکید بر اینکه برای همکاری و پیشرفت بیشتر هر ۲ کشور ظرفیت ها و زمینه های خوبی وجود دارد به موضوع گردشگری اشاره کرد و گفت: قزوین از نظر تاریخی شهری با سابقه ای کهن است و در حوزه تاریخی هم مشترکات زیادی بین ما وجود دارد و از سوی دیگر علمای زیادی نیز در این شهر پرورش یافته اند که بر جهان اسلامی هم تاثیرگذار بودند.

کرلانگیچ با تاکید بر اینکه موسسات علمی و فناوری ترکیه ظرفیت خوبی برای پروژه‌های علمی دارد، ادامه داد: از تجربیات دانشگاه‌های ایران نیز در این زمینه بایستی استفاده های لازم را به عمل آورد.

ارتباطات دانشگاه‌های ایران ‌و ترکیه موجب اتحاد جهان اسلام است

رییس دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) نیز در این نشست خاطرنشان کرد: ارتباطات دانشگاهی کشورهای ایران ‌و ترکیه موجب اتحاد جهان اسلام شده است و باید افزایش بیابد.

سیدعلی قاسم زاده افزود: در حال حاضر دانشگاه امام (ره) قزوین با دانشگاه قاضی عثمان پاشا ارتباطات علمی مناسبی دارد ولی مایلیم تا با دیگر دانشگاه‌های معتبر ترکیه نیز تفاهم نامه‌هایی امضا شود.

وی با اشاره به اینکه بایستی ارتباطات علمی بین ۲ کشور ایران و ترکیه گسترش پیدا کند تا جایی که این ارتباط منجر به تبادل اساتید و دانشجو بین ۲ طرف شود، تاکید کرد: با توجه به ظرفیت های موجود می‌توان در حوزه زبان و ادب فارسی و همینطور زبان و ادب ترکی در ایران کلاس‌های مجازی و حضوری برگزار کرد.

وی با اشاره به پیشرفته‌ترین و اولین مرکز آینده پژوهی کشور در دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره)، اظهار کرد: این دانشگاه همچنین به دنبال کسب کرسی آینده پژوهی محیط زیست است و با توجه به مشکلات زیست محیطی مشترک بین ۲ کشور بر آن هستیم تا دانشمندان این کشورها دست به دست هم بدهند تا این مغضلات موجود مرتفع شود.

رییس دانشگاه بین المللی امام (ره) با اشاره به قدمت تاریخی قزوین و پیشینه فرهنگی این شهر، خاطرنشان کرد: قزوین زمینه خواهر خواندگی خوبی برای پیوند با یکی از شهرهای ترکیه را نیز دارد.

گفتنی است، سفیر ترکیه در ایران که با اسم پروفسور حجابی شناخته می‌شود، پیش از این نسخه‌ای از غزلیات حافظ را نیز به زبان ترکی ترجمه کرده است.

این نخستین سفر کرلانگیچ پس از پذیرفتن مسوولیت سفارتی خود به قزوین است.

نظر شما