شناسهٔ خبر: 6390725 - سرویس سیاسی
نسخه قابل چاپ منبع: روزنامه ایران | لینک خبر

بیانیه مشترک ظریف - موگرینی:

یک روز تاریخی برای ایران و جهان

صاحب‌خبر -




تشکر ظریف و موگرینی
 از مذاکره کنندگان
مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا گفت: تصمیم کشورهای عضو گروه 1+5 و ایران برای جمع بندی مذاکرات هسته ای، راه را برای فصلی جدید در روابط بین‌الملل باز می‌کند و نشانه امید برای همه دنیاست.
به گزارش ایرنا،«فدریکا موگرینی» ظهر سه شنبه در آغاز جلسه نهایی ایران و 1+5 برای جمع بندی مذاکرات هسته‌ای گفت: از همه کسانی که در جلسه حضور دارند و برای دستیابی به این هدف کار کرده‌اند تا به این نقطه برسیم، قدردانی می‌کنم. موگرینی، افزود: مذاکرات بسیار طولانی ما نتیجه کار سخت همه ما و شماست و می‌خواهم از همه شما تشکر کنم. مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا خاطرنشان کرد: تصمیم امروز(سه شنبه) نشان می‌دهد که دیپلماسی و همکاری بر دهه‌ها تنش فائق می‌شود و نشانه امید برای همه دنیاست و همه ما این را می‌دانیم و از تعهد و کار همه شما سپاسگزارم.محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران نیز در سخنان کوتاهی در این نشست، گفت: اجازه بدهید با قدردانی از همه آغاز کنم، کسانی که روند را آغاز کردند و آن را ادامه دادند تا به راه حلی برد - برد برسیم درمورد آنچه به نظر ما بحران غیرضروری بود.وزیر امور خارجه ایران افزود: به توافقی نزدیک می‌شویم که برای همه کامل و جامع نیست، ولی دستاوردی مهم برای همه ماست.وی افزود: امروز فصل جدیدی از امید را آغاز می‌کنیم و باید امروز را دستاوردی برای همه بدانیم.


امضای <نقشه راه>
بین ایران و آژانس بر سر پارچین
روز گذشته، ساعاتی پیش از اعلام رسمی توافق جامع هسته‌ای بین ایران و 1+5، «نقشه راهی» بین ایران و آژانس انرژی اتمی امضا شد و بر اساس آن دو طرف در مورد مسأله سایت نظامی پارچین به «توافقی مجزا» رسیده‌اند. به گزارش ایسنا علی‌اکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی کشورمان پس از دیدار با یوکیا آمانو، رئیس سازمان انرژی اتمی اعلام کرد: برای حل تمام مسائل گذشته با رعایت کامل خطوط قرمز توافق شد. وی همچنین اعلام کرد که در این توافق با انجام اقداماتی توسط ایران و آژانس تمام مسائل گذشته به طور کامل حل و فصل خواهد شد. صالحی ادامه داد: انجام تمام توافقات از جمله ترتیبات مقرر برای موضوع پارچین با رعایت کامل خطوط قرمز کشور خواهد بود. رئیس سازمان انرژی اتمی افزود: امیدوارم که با حل و فصل مسائل گذشته فصل جدیدی از روابط و همکاری بین ایران و آژانس گشوده شود. به گزارش خبرگزاری‌های خارجی آژانس انرژی اتمی در وین روز سه‌شنبه متن این نقشه راه را با عنوان «نقشه راه برای روشن ساختن مسائل عمده برنامه اتمی ایران مربوط به گذشته و حال» در وب‌سایت خود منتشر کرد. در این سند که به امضای علی‌اکبر صالحی،  از یک سو و یوکیا آمانو، مدیرکل آژانس بین‌المللی انرژی اتمی، از سوی دیگر رسیده است زمان‌بندی وظایف و مسئولیت‌های ایران و آژانس تا ماه پایانی سال‌جاری میلادی مشخص شده است.


محمد جواد ظریف،وزیر امورخارجه و فدریکا موگرینی، نماینده اتحادیه اروپا بعد از آخرین دور از مذاکرات خود در وین، دربیانیه‌ای مشترک اعلام کردند: این پایان مذاکرات ماست اما پایان کار مشترک ما نیست. ما همچنان این وظیفه خطیر را مشترکاً دنبال می‌کنیم و از جامعه بین‌الملل می‌خواهیم از اجرای این تلاش تاریخی حمایت کند. متن کامل این بیانیه که روز سه‌شنبه به دو زبان انگلیسی و فارسی، وزیر امور خارجه و هماهنگ کننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا قرائت کردند به این شرح است: امروز یک روز تاریخی است. برای ما افتخار بزرگی است که اعلام کنیم که به یک توافق درمورد موضوع برنامه هسته‌ای ایران دست یافته ایم. با شجاعت، اراده سیاسی، احترام متقابل و مدیریت عالی، ما آنچه را که دنیا بدان امید بسته بود به سرانجام رساندیم: یک تعهد مشترک به صلح، تلاش مشترک برای امن تر کردن دنیایمان. امروز همچنین یک روز تاریخی است، بدان جهت که ما در حال ساخت شرایط لازم برای اعتماد و ایجاد فصل جدیدی در روابطمان هستیم.این دستاورد محصول یک تلاش جمعی است. هیچ کس تصور نمی‌کرد که این کار آسانی باشد. تصمیمات تاریخ ساز هرگز آسان نیستند، ولی به رغم همه فراز و فرودهای این مذاکرات و تمدیدهای مکرر، امید و اراده ما را قادر ساخت تا بر همه لحظات دشوار فائق آییم. ما همواره واقف بوده‌ایم که در قبال نسل حاضر و نسل‌های آینده مسئولیت داریم. به یمن تعامل سازنده همه طرف ها و تعهد و توانایی هیأت هایمان، ما با موفقیت مذاکرات را به انجام رسانده و اختلافی را که بیش از 10 سال به درازا کشیده بود، حل و فصل کردیم. طی دهه گذشته، افراد بسیاری در پیشبرد این مذاکرات دشوار نقش داشته‌اند و ما از همه آنها تشکر می‌کنیم، همانطور که مایلیم از آژانس بین‌المللی انرژی اتمی برای نقش اساسی و همکاری نزدیک آن و نیز از دولت اتریش برای حمایت و مهمان نوازی اش سپاسگزاری کنیم. ما، نماینده عالی اتحادیه اروپا در امور سیاست خارجی و امنیتی و وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، همراه با وزیران امور خارجه جمهوری خلق چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، انگلیس و ایالات متحده امریکا، پس از ماه‌ها کار فشرده در سطوح و اشکال مختلف، در اینجا در وین گرد هم آمدیم تا متن «برنامه جامع اقدام مشترک» را بر مبنای مؤلفه‌های اساسی که در تاریخ 13 فروردین ماه در لوزان سوئیس مورد موافقت واقع گردید، مذاکره کنیم.امروز، ما متن نهایی «برنامه جامع اقدام مشترک» را مورد توافق قرار دادیم. گروه 1+5 و جمهوری اسلامی ایران از این «برنامه جامع اقدام مشترک» تاریخی که ماهیت منحصراً صلح‌آمیز برنامه هسته‌ای ایران را تضمین کرده و نشانگر تغییر بنیادین در رویکرد آنها نسبت به این موضوع است، استقبال می‌کنند. آنها انتظار دارند که اجرای کامل این برجام نقشی مثبت در صلح و امنیت منطقه‌ای و بین‌المللی ایفا نماید. ایران مجدداً تأکید می‌نمایدکه تحت هیچ شرایطی در پی سلاح‌های هسته‌ای، ساخت یا تحصیل آنها نخواهد بود. برجام دربرگیرنده برنامه‏ی بلندمدت ایران شامل محدودیت‌های توافق شده در مورد برنامه هسته‌ای ایران بوده و لغو جامع همه تحریم‌های شورای امنیت سازمان ملل متحد و نیز تحریم‌های چندجانبه و یکجانبه مرتبط با برنامه هسته‌ای ایران، شامل گام هایی برای دسترسی در زمینه‌های تجارت، فناوری، تأمین مالی و انرژی، را موجب خواهد شد.برنامه جامع اقدام مشترک، شامل یک متن اصلی و 5 پیوست فنی در مورد موضوعات هسته ای، تحریم ها، همکاری در زمینه انرژی هسته‌ای صلح آمیز، تأسیس کمیسیون مشترک و برنامه اجرایی است.
این اسناد با ذکر جزئیات و بسیار دقیق و پیچیده هستند بنابراین نمی‌توان خلاصه کاملی از آنها در اینجا ارائه کرد.متن کامل و پیوست‌های آن در دسترس عموم قرار خواهد گرفت و ظرف چندروز آینده توسط گروه 1+5 برای تأیید توسط شورای امنیت به آن شورا تسلیم خواهد شد. ما می‌دانیم که این توافق مورد تدقیق و تأمل ژرف قرار خواهد گرفت. اما آنچه ما امروز اعلام می‌کنیم تنها یک توافق نیست، بلکه یک توافق خوب است. توافقی خوب برای همه طرف‌ها و برای کل جامعه بین‌الملل.این توافق فرصت‌های جدیدی را خواهد گشود و گامی است رو به جلو برای پایان دادن به بحرانی که بیش از 10 سال به طول انجامیده است.ما متعهدیم تا اطمینان حاصل کنیم که با کمک آژانس بین‌المللی انرژی اتمی، این برنامه اقدام و به طور کامل اجرا شود.این پایان مذاکرات ماست اما پایان کار مشترک ما نیست. ما همچنان این وظیفه خطیر را مشترکاً دنبال خواهیم نمود و از جامعه بین‌المللی می‌خواهیم که از اجرای این تلاش تاریخی حمایت کند.
 

برچسب‌ها: