شناسهٔ خبر: 63279071 - سرویس سیاسی
نسخه قابل چاپ منبع: برترین‌ها | لینک خبر

بلایی که ممکن بود سَر ایران بیاید و به خیر گذشت

بلایی که ممکن بود سَر ایران بیاید و به خیر گذشت

نماینده کمیساریای عالی سازمان ملل در ایران، مطلب منتشر شده به نقل از خود را مبنی بر اسکان افغانستانی های اخراجی از پاکستان در ایران، تکذیب کرد و آن را ناشی از اشتباه مترجم دانست.

صاحب‌خبر -

ایسنا: نماینده کمیساریای عالی سازمان ملل در ایران، مطلب منتشر شده به نقل از خود را مبنی بر اسکان افغانستانی های اخراجی از پاکستان در ایران، تکذیب کرد و آن را ناشی از اشتباه مترجم دانست.

بلایی که ممکن بود سَر ایران بیاید و به خیر گذشت

به نقل از روابط عمومی سازمان ملی مهاجرت ، پس از انتشار اظهارات خانم یومیکو تاکاشیما نماینده کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان در ایران در مورد اسکان افغانستانی‌هایی که به تازگی از پاکستان اخراج شده و به کشورشان بازگشته اند در جمهوری اسلامی ایران، با تذکر جدی سازمان ملی مهاجرت نسبت به اظهارات ایشان روبه رو شد. 

تاکشیما به دنبال تذکر سازمان ملی مهاجرت که به صورت مکتوب و شفاهی به وی ابلاغ شد، ضمن تکذیب این اظهارات، اشتباه مترجم در اضافه کردن نام جمهوری اسلامی را باعث این خطا دانست.

تاکاشیما همچنین، نسبت به نگرانی اذهان عمومی جمهوری اسلامی ایران در مورد مطالب منتشر شده، اعلام عذرخواهی کرد.

پ

نظر شما