به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در این نشست که در سومین روز برپایی نمایشگاه کتاب 1402به میزبانی انجمن ادبی نهاد کتابخانههای عمومی کشور برگزار شد، نغمه مستشارنظامی، شاعر و مدیر انجمن ادبی نهاد کتابخانهها در سخنانی بر تأثیر دیپلماسی فرهنگی بر گسترش شعر و ادب فارسی تأکید کرد و با اشاره به اینکه امروز، 22 اردیبهشت شاهد رونمایی از تقریظ مقام معظم رهبری بر کتاب «خاتون و قوماندان» درباره زندگی همسر فرمانده شهید لشکر فاطمیون خواهیم بود، بندی از ترکیببند خود به مناسبت رونمایی از تقریظ را قرائت کرد. « نجیب و عاشق و آزاده و پاکند این مردم/ نبینم بیقرار و تلخ و غمناکند این مردم/ نبینم قندهار و کابلستان را به ویرانی/ نبینم غرق خون و خفته در خاکاند این مردم/ نبینم کودک زیبای افغان را بدون پا/ که اهل همت و بیباک چالاکند این مردم/ هماره آسمان عشقشان مهرآفرین بادا/ اگر با قلب زخمی، چشم نمناکنداین مردم/ مبادا سفره افطارشان از خون دل رنگین/ که اهل روزه و ایمان و امساکاند این مردم/ به سرداران خود میبالد این خاک گهرپرور/ که همچون آب صافی، روشن و پاکند این مردم»
در ادامه شاهمنصور شاهمیرزا، شاعر اهل تاجیکستان با تأکید بر تأثیر شعر در پیوند فرهنگی کشورهای مختلف، عنوان کرد: امروز تمام کشورهای حوزه تمدنی ایران بزرگ به حافظ، فروغ و سعدی میبالند و همه شاعران ایرانی متعلق به تمام فارسیزبانان هستند.
در این مراسم کتاب «نغمههای تاجیکی» به قلم این شاعر رونمایی شد و شاهمیرزا با اشاره به اینکه شهرهای دوشنبه و شیراز خواهرخوانده هستند، شعری را در وصف شیراز قرائت کرد «دیدم نماز باران در اسمان شیراز/ ذکر ملایک آمد از کهکشان شیراز...»
همچنین در این نشست مجموعه شعر «زعفران و صندل» سروده بلرام شکلا، شاعر مشهور هندی رونمایی شد.
این شاعر درباره نامگذاری این اثر عنوان کرد: نام این کتاب نشاندهنده تلفیق فرهنگ ایران و هند است. بهترین زعفران متعلق به ایران و بهترین صندل برای هندیان است و هندوان در زمان خالگذاری این دو ماده را با یکدیگر مخلوط میکنند.
وی در ادامه یکی از اشعار خود را در وصف امام علی (ع) که در محضر مقام معظم رهبری نیز قرائت کرده، خواند «من ضعیف چگونه به شعر پردازم/ کنار معجزه کامل کلام علی»
بخش بعدی این نشست رونمایی از کتاب «بلخ و نیشابور» به قلم سیدحکیم بینش، شاعر شهیر افغانستانی بود.
بینش با اشاره به اینکه این کتاب شامل اشعار وی در مناسبتهای مختلف دینی و نیز همدلی با رنجهای مردم افغانستان است، توضیح داد: در طول تاریخ همواره شاعران بزرگ ایران زمین با اشعارشان مدافع حق مظلومان بودهاند و فردوسی بزرگ با دیپلماسی شعر زبان و ادب فارسی را زنده نگهداشته است. در دوران معاصر نیز اهالی فرهنگی در ایران و افغانستان در تداوم ارتباط ادبی میان این دو کشور اقدامات مفیدی انجام دادهاند تا سدی دربرابر کسانی باشند که میخواهند فارسی را در افغانستان به حاشیه برانند.
همچنین در این مراسم سیدسکندر حسینی، شاعر افغانستانی، سیدعلی عطائی و سیدرضا محمدی از اهالی فرهنگ افغانستان، عارف جعفری، مدیر دفتر شعر و ادبیات افغانستان و قادر طراوتپور و حمید حمزهنژاد از شاعران آیینی کشورمان به شعرخوانی پرداختند.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی تخصصی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» از ۲۰ تا۳۰ اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی(ره) و همزمان به صورت مجازی در ketab.ir برگزار میشود.
در ادامه شاهمنصور شاهمیرزا، شاعر اهل تاجیکستان با تأکید بر تأثیر شعر در پیوند فرهنگی کشورهای مختلف، عنوان کرد: امروز تمام کشورهای حوزه تمدنی ایران بزرگ به حافظ، فروغ و سعدی میبالند و همه شاعران ایرانی متعلق به تمام فارسیزبانان هستند.
در این مراسم کتاب «نغمههای تاجیکی» به قلم این شاعر رونمایی شد و شاهمیرزا با اشاره به اینکه شهرهای دوشنبه و شیراز خواهرخوانده هستند، شعری را در وصف شیراز قرائت کرد «دیدم نماز باران در اسمان شیراز/ ذکر ملایک آمد از کهکشان شیراز...»
همچنین در این نشست مجموعه شعر «زعفران و صندل» سروده بلرام شکلا، شاعر مشهور هندی رونمایی شد.
این شاعر درباره نامگذاری این اثر عنوان کرد: نام این کتاب نشاندهنده تلفیق فرهنگ ایران و هند است. بهترین زعفران متعلق به ایران و بهترین صندل برای هندیان است و هندوان در زمان خالگذاری این دو ماده را با یکدیگر مخلوط میکنند.
وی در ادامه یکی از اشعار خود را در وصف امام علی (ع) که در محضر مقام معظم رهبری نیز قرائت کرده، خواند «من ضعیف چگونه به شعر پردازم/ کنار معجزه کامل کلام علی»
بخش بعدی این نشست رونمایی از کتاب «بلخ و نیشابور» به قلم سیدحکیم بینش، شاعر شهیر افغانستانی بود.
بینش با اشاره به اینکه این کتاب شامل اشعار وی در مناسبتهای مختلف دینی و نیز همدلی با رنجهای مردم افغانستان است، توضیح داد: در طول تاریخ همواره شاعران بزرگ ایران زمین با اشعارشان مدافع حق مظلومان بودهاند و فردوسی بزرگ با دیپلماسی شعر زبان و ادب فارسی را زنده نگهداشته است. در دوران معاصر نیز اهالی فرهنگی در ایران و افغانستان در تداوم ارتباط ادبی میان این دو کشور اقدامات مفیدی انجام دادهاند تا سدی دربرابر کسانی باشند که میخواهند فارسی را در افغانستان به حاشیه برانند.
همچنین در این مراسم سیدسکندر حسینی، شاعر افغانستانی، سیدعلی عطائی و سیدرضا محمدی از اهالی فرهنگ افغانستان، عارف جعفری، مدیر دفتر شعر و ادبیات افغانستان و قادر طراوتپور و حمید حمزهنژاد از شاعران آیینی کشورمان به شعرخوانی پرداختند.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی تخصصی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» از ۲۰ تا۳۰ اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی(ره) و همزمان به صورت مجازی در ketab.ir برگزار میشود.
نظر شما