به گزارش ایرنا محمد رسول الماسیه روز یکشنبه در آیین افتتاح مرکز مطالعات فرهنگ ایران در دانشگاه مطالعات خارجی شی آن چین با تبریک تاسیس این مرکز گفت: شهر 'شی آن' مبدا جاده ابریشم، شهری باستانی است که در دوران معاصر به نمادی از رابطه دوستی دو ملت ایران و چین تبدیل شده است.
وی گفت که 'شی آن' از اولین شهرهایی است که بعد از پیروزی انقلاب اسلامی تفاهم نامه خواهر خواندگی با شهر اصفهان امضا کرد و اکنون هر دو از شهرهای تاریخی به حساب می آیند.
رایزن فرهنگی کشورمان در چین به پروژه جاده ابریشم نیز اشاره کرد و گفت: معمولا در طول تاریخ، روابط بین دولت ها بر رقابت و منازعه استوار بوده اما جاده ابریشم از معدود پدیده هایی است که از طریق انتقال سرمایه، کالا، فرهنگ و جابجایی نیروی انسانی بین کشورها، مراوده، تفاهم و دوستی ایجاد می کرد.
وی گفت: پروژه جاده ابریشم نوین که چین پیشگام آن است نیز از همین روحیه و رویکرد برخوردار است و ایران که همچون دوران باستان جایگاه مهمی در موفقیت آن دارد اعلام نموده مشارکت لازم را به عمل خواهد آورد.
به گفته وی ایران و چین بعد از پیروزی انقلاب اسلامی موافقت نامه فرهنگی امضا کردند و از آن هنگام تاکنون با امضای مستمر هشت برنامه مبادلات فرهنگی، همکاری های فرهنگی متنوعی را در زمینه های مختلف رقم زده اند.
او گفت: اکثر بخش های فرهنگی و آموزشی دو کشور برنامه مبادلات سالیانه دارند و با اعزام هیات های رسمی و کارشناسی یا هنرمندان با یکدیگر آشنا می شوند و زمینه های همکاری را فراهم می کنند.
وی ادامه داد: حجم مبادلات اقتصادی دو کشور در یک دهه اخیر افزایش چشمگیری داشته و رقم آن به بیش از 30 میلیارد یورو در سال رسیده است.
رایزن فرهنگی کشورمان در چین افزود: ایران و چین با اشتراکات فرهنگی فراوان، در صحنه بین الملل در موضوعات زیادی از جمله عدالت محوری، احترام به همه ملت ها و فرهنگ ها، مخالفت با خشونت و افراط گرایی، مواضع مشترک دارند.
رایزنی فرهنگی ایران در چین با تمجید از تاسیس اتاق ایران در دانشگاه مطالعات زبان های خارجی 'شی آن' گفت: قابل تقدیر است که این دانشگاه پس از پنج سال از تاسیس رشته زبان فارسی، مرکز پژوهش فرهنگ ایران را افتتاح می کند.
او با بیان اینکه حضور در این جلسه را برای خود مایه افتخار می داند به گفته یکی از اساتید فارسی دان چینی اشاره کرد که به دانشجویان گفته بود شما به درستی زبان فارسی را انتخاب کرده اید زیرا آینده از آن دو ملت ایران و چین است.
الماسیه ادامه داد: امروز که مرکز پژوهش فرهنگ ایران در این دانشگاه تاسیس می شود معنایش آن است که باید در کنار زبان، فرهنگ و تمدن آن کشور را هم شناخت بویژه در خصوص زبان فارسی، این زبان را پنجره ای بدانند که زبان آموز را به دنیایی زیبا از شعر و ادب و اندیشه وارد می کند.
وی اظهارکرد: بخش فرهنگی ایران در چین در آینده، تامین کتب و اقلام فرهنگی این مرکز را مد نظر قرار خواهد داد و برای انجام فعالیت های جنبی آن مانند برگزاری میزگردهای فرهنگی و آموزشی با کمال میل مساعدت و مشارکت خواهد کرد.
رایزن فرهنگی کشورمان در چین گفت: زبان فارسی با قدمت چند هزار سال و با ادبیات نغز و شیرین و ادیبان و شاعران بزرگ، در مسیر جاده ابریشم باستانی خوش درخشیده و در مسیر شرق تا غرب گسترش یافت و مورد استفاده قرار گرفت.
الماسیه افزود: اینکه زبان فارسی در حکومت عثمانی و در هند، زبان رسمی بوده و در حکومت یوان در چین نیز اداره ترجمه فارسی در حکومت دایر بوده است نشان از جایگاه عمیقی دارد که ملت های مسیر جاده ابریشم برای این زبان قائل بودند.
وی تصریح کرد در دوران معاصر، زبان فارسی با صدها میلیون گویشگر، زبان دوم جهان اسلام است.
در پایان این آیین از تابلو مرکز مطالعات فرهنگ ایران رونمایی شد و چند جلد کتاب نفیس هنری و ایران شناسی از سوی رایزنی فرهنگی ایران در چین به دانشگاه اهدا شد.
سید جلال امام که دکترای خود را از چین اخذ کرده و پس از فراغت از تحصیل به دعوت این دانشگاه به عنوان استاد ایرانی زبان فارسی مشغول تدریس است، اداره بخش زبان فارسی را بر عهده دارد.
دانشگاه مطالعات زبان های خارجی 'شی آن' 20 هزار دانشجو و حدود یک هزار استاد و پرسنل دارد.
رشته زبان فارسی از سال 2012 در این دانشگاه تاسیس شده و هر سال 30 دانشجو پذیرش می گند.
آساق**231*1904*شبس*1488 * انتشار دهنده: بهمن بامداد**