شناسهٔ خبر: 15002507 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: ایرنا | لینک خبر

آیت الله محمدی گلپایگانی:

بیدل زمانی به فارسی سرود که انگلیس اقدام به برانداختن این زبان در هندکرده بود

تهران-ایرنا- رییس دفتر مقام معظم رهبری در آیین افتتاح بنیاد بیدل دهلوی گفت:بیدل در زمانی به زبان فارسی پرداخت که در شبه قاره هند زبان رسمی حکومتی (تیموریان) فارسی بود، اما دولت انگلیس اقدام به برانداختن این زبان کرد.

صاحب‌خبر -

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، آیت الله محمد محمدی گلپایگانی افزود: بیدل دهلوی که این مجلس برای بزرگداشت او برگزار شده، شخصیتی است که اصلا' کشور ما را ندیده است.
وی ادامه داد: با وجود این جنایت انگلیس در بر اندازی زبان فارسی از دولت وقت هند و روی دادن چنین اتفاقی نامیمون در تاریخ ، ظرفیت زبان فارسی بسیار بالاست.
وی تصریح کرد: امیدواریم این زبان شیرین جایگاه خود را پیدا کند به ویژه آنکه از وجود رهبری برخوردار هستیم که خود پرچم دار ادبیات هستند.
آیت الله محمدی گلپایگانی با اشاره به اینکه جایگاه رسمی مقام معظم رهبری سایر امتیازات ایشان را پوشانده است، خاطرنشان کرد : در هر جایی که ایشان اظهار نظر می کنند پخته و آموزنده است.
وی خطاب به حاضران گفت: هر یک از شما خود استوانه ای در ادبیات هستید که نقش خود را ایفا می کنید. از خداوند می خواهم توفیق شما بیش از پیش شود و بتوانید نسل های آینده را از فعالیت های خود بهره مند کنید.
آیت الله محمدی گلپایگانی زمان حال را که در آن تمامی مجاری امور آماده است، بهترین زمان برای گسترش فرهنگ و ادبیات دانست.
مراسم افتتاح بنیاد بیدل دهلوی با حضور جمعی از اهالی و مسئولان عرصه فرهنگ و هنر همچون سید عباس صالحی، حداد عادل، غلامحسین امیرخانی، علی معلم دامغانی، افتخارحسین عارف، میر جلال الدین کزازی، سید محمود صلاحی، حسین آهی، هادی سعیدی کیاسری برگزار شد.
بنیاد بیدل دهلوی با هدف فعالیت در جهت توسعه و ترویج زبان و ادب فارسی در حوزه برون مرزی و نیز تمرکز و تعمیق پژوهش های مربوط به آثار و اندیشه های ابوالمعانی میرزا عبدالقادر بیدل دهلوی (1133 ـ 1054 ) بزرگترین شاعر پارسی گوی هند تاسیس شده است.

** معرفی نامناسب بیدل به جامعه ادبی ما
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نیز در این مراسم گفت: فرصت آشتی با بیدل برای ایرانیان فرا رسیده، چراکه ما سال های زیادی از وی دور بوده ایم و آنچنان که شایسته این شاعر بوده، به او توجه نشده است. شهرت بیدل در کشورهایی مانند هند، پاکستان، تاجیکستان و افغانستان بسیار بیشتر از کشور ماست و شاید این به دلیل کم توجهی ما به این شاعر بزرگ باشد.
وی افزود: اگر دلایل این گمنامی را بررسی کنیم، بدون شک به این نتیجه می رسیم که بیدل در قلعه سبک هندی ایستاده و در کشور ما در سال های قبل از انقلاب اسلامی، بیشتر از معایب سبک هندی گفته شده تا محاسن آن، بنابراین بیدل به شکل نامناسبی به جامعه ادبی معرفی شده است.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به نقش انقلاب اسلامی در احیای بزرگان ادبی مانند بیدل دهلوی یادآور شد: شعر فارسی در اواخر دوره قاجار به تکرار رسیده بود و اگر از ایرج، بهار، پروین و چند شاعر دیگر بگذریم، می بینیم که شاعران همان موضوعات کلیشه ای گذشته را بدون داشتن قدرت شعر شاعران قدیم، تکرار می کردند.
حداد عادل ادامه داد: در مقابل چنین تکرارهایی، شعر نیمایی ظهور کرد و زبان و قالب عوض شد. نیما و شاعران نیمایی، اوزان و بدعت های خاص خود را آوردند و شعر نو چند دهه در جریان بود، اما شرایط بعد از انقلاب تغییر کرد؛ شاعران زبان را پسندیدند، اما به قالب روی خوش نشان ندادند، چراکه ایرانیان از گذشته علاقه ای بسیار به وزن شعر و آهنگ اشعار داشته اند. بنابراین سلیقه شعری به سمت قالب هایی مانند غزل، قصیده و رباعی بازگشت.
** فراهم شدن فضای آشنایی با بیدل دهلوی
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی تأسیس بنیاد بیدل دهلوی را نقطه عطف و بستری برای بهتر شدن فضای آشنایی با بیدل دهلوی دانست.
وی خاطرنشان کرد: یکی از فواید شناخت بیدل، درک عظمت این شاعر فارسی زبان است، چراکه بیدل مانند کوه یخی در اقیانوس است و ما تنها بخشی از آن را که از آب بیرون است می بینیم؛ در حالی که ویژگی های بسیاری از این شاعر، در زیر آب های اقیانوس پنهان مانده است.
حداد عادل همچنین گفت: من هر وقت شعری از بیدل می خوانم، درگیر تسلط او به زبان فارسی می شوم و به خود می گویم که اگر این قدرت تخیل را یک فیزیکدان یا ریاضیدان داشت، چه اتفاقات بزرگی در این حوزه ها رخ می داد. شاید یکی از ویژگی های بسیار مهم این شاعر بزرگ، همین تسلطش بر زبان فارسی باشد، پس چه خوب است که ما قدر این شاعر بزرگ را بدانیم.
** بنیاد بیدل؛ بستری برای نزدیک تر شدن فارسی زبانان منطقه
در ادامه این نشست هادی سعیدی کیاسری، رئیس بنیاد بیدل دهلوی، با اظهار خوشحالی از اینکه پس از سال ها تلاش، امروز شاهد آغاز به کار رسمی بنیاد بیدل دهلوی هستیم، افزود: امروز از هر گروه و صنفی نماینده ای در این نشست حضور دارد و اینکه هر فردی خود را به نحوی متصل به بیدل دهلوی دانسته، مایه افتخار است.
وی تأکید کرد: فکر نمی کنم بیدل دهلوی نیاز به معرفی داشته باشد؛ زیرا همه به وضوح می دانند که او بی شک بزرگ ترین شاعر برون مرزی زبان فارسی است.
رئیس بنیاد بیدل دهلوی در معرفی بیدل گفت: بیدل اهل هند بود و «فارسی» زبان مادری او نبوده است. او در واقع از سرزمین هند برخاست، سرزمینی که برای زبان فارسی بسیار ارزشمند است و بخش قابل توجهی از میراث مکتوب ما متعلق به آن است.
سعیدی کیاسری با اشاره به نحوه آغاز فعالیت های بنیاد بیدل دهلوی گفت: پیشنهاد تأسیس بنیاد را سال ها پیش مطرح شد، اما موفق به تأسیس آن نشده بودیم؛ تا اینکه امروز با حمایت های مقام معظم رهبری و علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی این بنیاد ثبت و راه اندازی شد.
وی خاطرنشان کرد: با توجه به اینکه بنیاد دهلوی یک نهاد مردمی و غیردولتی است، امیدواریم همه دوستانی که می توانند، به این بنیاد کمک کنند؛ چرا که همه ما به نوعی وظیفه داریم به زبان فارسی خدمت کنیم. اکنون و با راه اندازی این بنیاد، شرایط بسیار مناسبی برای نزدیک تر شدن فارسی زبانان منطقه به هم به وجود آمده، زیرا کمربند ادبیات ایران، هند، پاکستان، تاجیکستان و افغانستان شکل گرفته است.
** دریچه ای جدید برای شناخته تر شدن ظرفیت ها
غلامحسین امیرخانی، هنرمند خوشنویسی که گزیده ای از اشعار بیدل را خوشنویسی کرده، درباره چگونگی همکاری خود با بنیاد بیدل گفت: متأسفانه قبل از این پروژه با آقای سعیدی کیاسری آشنایی نداشتم. او از من خواست تا دیوان بیدل را بنویسم، اما بنده پیشنهاد دادم تا ابتدا گزیده ای از اشعار را منتشر کنیم تا از طریق باز شدن این دریچه جدید، ظرفیت ها شناخته تر شوند.
** شعر بیدل؛ شعری سرشار از کشفیات نو
علی معلم دامغانی نیز اظهار کرد: سنت شعر بیدل همان سنت شاعران قدیمی مانند سعدی و حافظ است. هر کس که می خواهد بیدل را بشناسد، باید بداند که شعر او ترکیبات است نه مفردات. شعر بیدل سرشار از کشفیات نو است و می تواند دریچه های جدیدی را به روی علاقه مندان شعر باز کند.
در پایان آیین افتتاح بنیاد بیدل دهلوی از لوح و خط نوشته این بنیاد رونمایی شد.
فراهنگ **1085**9362 1823