به گزارش ایسنا، در سومین روز از برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن که به همت موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پکن برگزار شد، در سالن سوم نشستهای نمایشگاه مراسم «روز ایران» برگزار شد.
اولین سخنران این برنامه دکتر عادل خانی، معاون رایزنی فرهنگی کشورمان در پکن بود که در سخنانی به ویژگیهای فرهنگی ایران پرداخت و درباره میراث معنوی و مادی کشور ایران سخنانی بیان کرد.
این دانشآموخته دانشگاه پکن “روز ایران” را فرصتی مغتنم برای شناخت بیشتر ایران دانست و ابراز امیدواری کرد: دانشجویان و استادان زبان فارسی دانشگاههای مختلف با انجام تحقیقات خودشان در مورد فرهنگ و تمدن ایرانی اسلامی باعث توسعه روابط تمدنی و تاریخی ایران و چین شوند و در این مسیر رایزنی فرهنگی ایران در پکن نیز آماده همکاری و حمایت از پژوهشهای انجام شده در این حوزه است.
بنابر گزارش موسسه نمایشگاههای فرهنگی، در این برنامه خانمها جیائو لو تینگ، تانگ یییون، بین مینگ یو، یانگ نسگ جیائو، ژائو نسگ رو و آقایان هو زی با، می یوان شعرهایی از شاعرانی همچون سهراب سپهری، مهدی اخوان ثالث، شفیعیکدکنی، هوشنگ ابتهاج، دکتر محمدرضا ترکی به زبان فارسی و ترجمه شده به زبان چینی خواندند.
در ادامه این برنامه، غلامرضا نوعی مدیر بخش خارجی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، با اشاره به انتشار بیش از ۶۰ هزار عنوان کتاب به صورت سالانه در ایران گفت:این مجموعه عظیم آثار ایرانی که درغرفه عرضهشده فرصت خوبی برای شناخت و شناساندن فرهنگ ایران به مردم با سابقه تمدنی طولانی چین است.
نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن امروز به کار خود پایان می دهد.