به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) طبق اعلام روابط عمومی معاون هنری وزارت ارشاد، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی طی تماس تلفنی با خانواده داود رشیدی، ضمن ابراز ناراحتی جهت از دست دادن یکی از بهترین هنرمندان پرتوان، با دانش و خوش ذوق کشور، برای بازماندگان صبر و شکیبایی مسالت داشت.
در کارنامه هنری داود رشیدی، ترجمه آثار زیادی بهچشم میخورد که نمایشنامههای «زیر درخت تبریزی» و «آخرین گودو» هر دو نوشته ماتئی ویسنییک، «گوجه فرنگی» نوشته ژان میشل ریب و «ماجرای کوچه لورسین» نوشته اوژن لابیش، مهمترین ترجمههای داود رشیدی است.
در کارنامه هنری داود رشیدی، ترجمه آثار زیادی بهچشم میخورد که نمایشنامههای «زیر درخت تبریزی» و «آخرین گودو» هر دو نوشته ماتئی ویسنییک، «گوجه فرنگی» نوشته ژان میشل ریب و «ماجرای کوچه لورسین» نوشته اوژن لابیش، مهمترین ترجمههای داود رشیدی است.
طبق هماهنگی معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مراسم تشییع پیکر این هنرمند فقید، یکشنبه ساعت ۹ صبح از مقابل تالار وحدت بطرف قطعه هنرمندان و مراسم ختم داود رشیدی، روز سهشنبه ساعت ۱۸ تا 19 و 30 در مسجد جامع شهرک غرب خواهد بود.