شناسهٔ خبر: 79997 - سرویس سیاسی
نسخه قابل چاپ منبع: پرزیدنت | لینک خبر

سخنرانی در جمع مردم و مسئولین كشور كومور

بسم الله الرحمن الرحیم

صاحب‌خبر -
الحمدلله رب العالمین والصلاة والسلام علی سیدنا و نبینا محمد و آله الطاهرین و صحبه المنتجبین

اللهم‌ عجل‌ لولیك‌ الفرج‌ والعافیة والنصر واجعلنا من‌ خیر انصاره‌ و اعوانه‌ والمستشهدین‌ بین‌ یدیه‌



سلام خدا بر مردم عزیز كومور. سلام بر دلهای پاك و ایمانهای مستحكم مردم كومور.

سلام بر اراده های قوی مردمی كه می خواهند كشور خود را بسازند و سربلند باشند.

خدای بزرگ را سپاسگزارم كه امروز توفیق حضور در این كشور و زیارت شما مردم عزیز را عنایت فرمود.

مردم خوب كومور! خوشبختانه برادر عزیزم جناب آقای عبدالله سامبی رئیس جمهور محترم مطالب مورد نیاز را بیان كردند.

اما به عنوان عرض ارادت به شما مردم صمیمی، پاك و مؤمن مطالبی را عرض خواهم كرد.

مردم عزیز! متأسفانه استعمارگران صدها سال افریقا را غارت كردند و با استفاده از زور و فریب اجازه ندادند صاحبان اصلی این سرزمین از منابع و ثروت متعلق به خود استفاده كنند. اجازه ندادند تا مردم نجیب این سرزمین پیشرفت و رفاه را به دست آورند.

آنها ثروت و منابع سرزمینهای افریقا را غارت كردند تا كشورهای خود را آباد كنند. اما مردم افریقا ساكت ننشستند و با مبارزات و مجاهدتهای طولانی آنها را از سرزمین خود بیرون كردند، و استقلال خود را به دست آوردند.

من با افتخار و با صدای بلند اعلام می كنم كه مردم افریقا مردمی هوشمند و با استعداد و جوانان این سرزمین جوانانی پاك، توانا و هوشمند هستند. افریقا را باید مردم افریقا بسازند، كومور عزیز را باید مردم كومور بسازند و آباد كنند. بدون تردید مردم كومور می توانند این كار بزرگ را انجام بدهند.

خداوند پشیبان شماست،‌ ایمان شما پشتیبان شماست و ملت بزرگ ایران در كنار شما و یاور شما خواهد بود.

عزیزان من! رهبر ما حضرت محمد مصطفی(ص) است. پیامبر ما پیامبر رحمت و عدالت است. او الگو و اسوة ماست. پیامبر ما اهل صبر و مجاهدت بودند. خوشبختانه مسلمانان و مردم عزیز كومور هم امروز اهل صبر و مجاهدت هستند.

پیامبر اسلام اهل رحمت و خیر بودند و همة مردم را زیر پرچم توحید به وحدت و برادری دعوت می كردند. امروز هم مردم كومور اهل وحدت و برادری هستند و می دانند كه با وحدت، برادری و توكل بر خدا می توانند همة مشكلات را برطرف كنند و كشور خود را آباد كنند.

ما بسیار خوشحالیم كه امروز مردم كومور با عزم راسخ بر سرنوشت خود حاكم هستند. خدا را سپاسگزاریم كه دوران سیاه استعمار به تاریخ پیوسته است.

امیدواریم بقایای استعمار درگوشه و كنار افریقا و در اطراف ما هم به زودی به تاریخ بپیوندد و همة‌ ملتها و ملت كومور با وحدت ارضی و وحدت كامل بتوانند كشور خود را بسازند و آباد كنند.

من با افتخار اعلام می كنم كه امروز مردم كومور مردمی مستقل و آزاده هستند. مردم كومور از استقلال، آزادی، عزت و تمامیت ارضی خود دفاع می كنند. مردم كومور اجازه نخواهند داد كه استعمارگران برگردند.

دوستان من! پیامبر عزیز ما اهل صدق و صفا بوده اند. خوشبختانه شما مردم كومور هم اهل صدق، صفا و پاكی هستید. برادر عزیزم آقای سامبی،‌ رئیس جمهور محترم در هر ملاقاتی از خوبیها و بزرگواریهای شما برای من تعریف می كنند و من می بینم كه دائماً برای استقلال و پیشرفت كومور در حال تلاش و فعالیت هستند.

آقای رئیس جمهور گفتند كه در زبان كوموری لغات فارسی هم پیدا می شود. من می خواهم حرف ایشان را كامل كنم و بگویم آن چیزی كه ملت ایران و ملت كومور را به یكدیگر مربوط می كند دلها و ایمانهای دو ملت است.

زبانها بیان دلها هستند و وقتی دلها با هم پیوند بخورند، زبانها هم یكی خواهند شد. اگر چه ملت ایران در فاصله ای دور از ملت كومور زندگی می كنند. اما من با افتخار اعلام می كنم كه قلبهای دو ملت به یكدیگر نزدیك هستند.

دوستان من! خداپرستان و مؤمنان در هرجای دنیا باشند یكدیگر را دوست دارند و به هم نزدیك هستند. ایران و كومور در یك جبهه قرار دارند. ما با هم در جبهة خداپرستان هستیم، در جبهة دوستی، محبت، صلح و برادری هستیم. ما با هم در جبهة عدالت هستیم؛ جبهة دفاع از مظلومان و مقابله با ستمگران و مردم ایران همواره در كنار مردم كومور خواهند بود.

من می خواهم اعلام بكنم افریقا و مردم افریقا به دنبال عدالت هستند. افریقا دیگر اجازه نخواهد داد كه قدرتهای چپاولگر این قارة‌ با فرهنگ را چپاول كنند.

افریقا زنده است چون مردم افریقا زنده هستند. كومور زنده است چون مردم كومور زنده و پاینده هستند.

دوستان خوب من! امروز ما در آغاز راه همكاریها هستیم. سفر جناب آقای رئیس جمهور به تهران سفر بسیار خوب و پرثمری بود و الان كه من در خدمت شما هستم، همكاران ما در حال نهایی كردن اسناد همكاریها در زمینه های مختلف سیاسی، اقتصادی و فرهنگی هستند. همكاران ما

می خواهند راه را باز كنند و موانع همكاریهای گسترده را از پیش پا بردارند.

جناب آقای رئیس جمهور به خوبی اعلام كردند كه تحریم استعمارگران و دشمنان بشریت باعث شد تا ملت ایران راه پیشرفت را با سرعت چند برابر طی كند. من می خواهم با افتخار اعلام بكنم كه ملت برادر شما پس از تحریم دشمنان فاسد روی پای خود ایستاد و امروز به لطف خدا هیچ نیازی به قدرتهای فاسد و استعمارگر ندارد.

با افتخار اعلام می كنم كه ملت ایران آماده است تا تجربیات خود را در اختیار ملتهای آزاده و به خصوص ملت برادر كومور قرار بدهد. دشمنان

می خواستند راه پیشرفت ملت ایران را ببندند، اما امروز ملت ایران آماده است تجربیات خود را در قالب آموزشهای تخصصی و در قالب انتقال دانش فنی در اختیار مردم عزیز كومور قرار بدهد.

من اعتقاد دارم اگر ملتهای مستقل دست به دست هم بدهند و نیازهای یكدیگر را تأمین بكنند، هیچ یك از آنها نیازی به كشورهای غارتگر و استعمارگر نخواهد داشت.

همكاران ما مشغول گفت و گو هستند و ان شاءالله با پشتیبانی جناب آقای رئیس جمهور و بنده به نتایجی خواهند رسید كه موجب خوشحالی شما مردم كومور و ملت ایران بشود، گرچه ما در ابتدای راه هستیم اما اعلام می كنم با توجه به ایمان مردم كومور سرعت توسعه همكاریها سرعت بالایی خواهد بود.

دوستان من! خوشبختانه جهان در آستانة تحول است. مناسبات و مقررات ظالمانه بعد از جنگ دوم جهانی به پایان راه خود رسیده است. قدرتهای فاسدی كه شصت سال به ملتها زور می گفتند در پایان راه قرار گرفته اند.

امروز دوران قدرتهای زورگو به پایان رسیده است و دوران ملتها آغاز شده است. بیایید دست به دست هم بدهیم و كشورهای خود را آباد كنیم. این وعده خداست كه مؤمنان پیروزند.

سلام و درود خدا بر شما مردم مؤمن و پرتلاش. من آینده مردم كومور را آینده ای درخشان و پرافتخار می بینم. از خدای بزرگ می خواهم كه توفیق دهد در این افتخار بزرگ مشاركت كنم.

در پایان می خواهم صمیمانه تشكر كنم؛ تشكر اولم از خدای بزرگ است. خدایی كه ما را مسلمان، یكتاپرست، مؤمن و برادر قرار داد.‌ خدایی كه راه عزت و برپایی حاكمیت صالحان را در برابر ما قرار داد. خدایی كه فرزند پیامبر اسلام مهدی موعود را یار و یاور ملتها قرار داد. خدایی كه او را خواهد فرستاد و جهان را پر از عدل و داد خواهد كرد.

تشكر دوم من از مردم عزیز كومور است. مردمی كه امروز بزرگورانه به صحنه آمده اند و با فریاد الله اكبر قدرت و عزت خود را به رخ جهانیان كشیده اند. حضور مردم كومور در خیابانها، در این وزرشگاه و در این جلسه نشانة اقتدار، ایمان و اراده مردم كومور است.

من صمیمانه از همة مردم سپاسگزارم؛ از علما، و دانشمندان، مسئولان، كشاورزان، پیشه وران،‌ معلمان، و دانش آموزان و به ویژه از جوانان پاك، پر تلاش و مؤمن كومور تشكر می كنم.

از دولت عزیز كومور كه در خدمت مردم كومور قرار دارد،‌ صمیمانه تشكر می كنم.

بالاخره تشكر ویژة من از برادرم جناب آقای رئیس جمهور است. مطمئن هستم كه این سفر آغاز روابط گسترده است اما پایان آن نخواهد بود. ما دست در دست یكدیگر و در كنار شما تلاش خواهیم كرد كه دو كشور به قله های پیشرفت و آبادانی برسند.

از اینكه نشان عالی كومور را اهدا‌ كردید صمیمانه تشكر می كنم. این نشان به عنوان نشان همبستگی دو ملت مسلمان همواره پایدار خواهد ماند.



موفق و پیروز و سربلند باشید