به گزارش خبرنگار ایرنا، کامران فانی در سال ۱۳۲۳ در قزوین متولد شد، بیش از شش دهه از عمر گرانمایهاش را وقف خدمت به قلم، واژه و کتاب کرد، خدمتی آرام، پیوسته و عمیق که ریشه در عشقی اصیل به فرهنگ و معارف این مرز و بوم داشت.
شاید بتوان مهمترین ویژگی کار او را دقت نظر علمی توام با وسعت دید فرهنگی دانست، او محدودهای تنگ برای خود تعریف نکرده بود؛ از ترجمه و پژوهش در متون کهن و دینی گرفته تا مشارکت در تالیف دانشنامههای عمومی و تخصصی و اهتمام به فرهنگنامههای کودک و نوجوان، همه و همه نشان از ذهن پرسشگر و دغدغهمند او برای پوشش دادن سطوح مختلف نیازهای فرهنگی جامعه داشت.
بیگمان یکی از ماندگارترین آثار فانی، همکاری او با استاد بهاءالدین خرمشاهی در خلق ترجمه موضوعی قرآن کریم است، این اثر نوآورانه که قرآن را نه به ترتیب مصحف، بلکه براساس موضوعات و مفاهیم دستهبندی و ارایه میکند، گواهی است بر نگاه کاربردی و نظاممند او به متون.
این نگاه کتابشناسانه که در پی ایجاد دسترسی آسان و معنادارتر به اطلاعات است در بزرگترین پروژه دانشنامهای او نیز متجلی شد، سرپرستی دانشنامه دانشگستر، این دانشنامه ۱۸ جلدی به عنوان یکی از جامعترین دانشنامههای عمومی به زبان فارسی، حاصل سالها نظارت دقیق و مدیریت خردمندانه فانی و همکارانش بود و او در این اثر عظیم نیز کوشید تا دانش جهانی را با نگاهی بومی و برای مخاطب فارسیزبان، ساماندهی و عرضه کند.
علاوه بر اینها، مشارکت او در فرهنگنامه کودک و نوجوان نشان از دوراندیشی و توجه به نسل آینده داشت، فانی میدانست که پایههای فرهنگ کتابخوانی و تحقیق، باید از همان سالهای نخستین زندگی گذاشته شود، عضویت پیوسته او در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز گویای جایگاه رفیع و اعتبار علمیاش در میان اهل ادب و فرهنگ بود، فانی، در مقام یک نسخه پژوه، نیز شناخته شده است و آشنایی عمیق او با نسخ خطی و تاریخ کتابت، به همه فعالیتهایش عمق و غنای تاریخی میبخشید.
اما آنچه بیش از همه، چهره کامران فانی را ممتاز میساخت، تواضع و بیادعایی او در کنار دانش گستردهاش بود، ایشان در انزوای عالمانهای که برای خود ساخته بود، بیسروصدا، مینوشت و میپروراند و در واقع جویندهای بود که یافتههایش را با سخاوت در اختیار جامعه مینهاد.
اکنون با رفتن فانی، قلمهایی که زیر دستان او تربیت شدند، بهترین گواهان بر زندگی پربار او هستند، یاد کامران فانی، این کتابشناس حقیقی دانش، با آن قامت استوار علم و تواضع، در لابهلای صفحات کتابهایی که ترجمه کرد، دانشنامههایی که تالیف نمود و نسلی که تربیت کرد، همواره زنده و گرامی خواهد ماند، روحش شاد و یادش مانا.
گفتنی است، برخی از آثار فانی عبارتند از: سرعنوانهای موضوعی فارسی، ردهبندی تاریخ ایران، ردهبندی فلسفه اسلامی، فرهنگ موضوعی قرآن مجید، جنگ جهانی اول و دوم، دایرهالمعارف تشیع (نویسنده و ویراستار)، دانشنامه کودکان و نوجوانان، علم در تاریخ، جان برنال (ترجمه)، زردشت، سیاستمدار یا جادوگر؟، هنینگ (ترجمه)، سلوک روحی بتهوون، سالیوان (ترجمه)، خطابه پوشکین، داستایوفسکی (ترجمه)، مرغ دریایی، آنتوان چخوف (ترجمه)، آدمهای ماشینی: روباتها، کارل چاپک (ترجمه)، موش و گربه و گونتر گراس (ترجمه).
برهمین اساس، مراسم تشییع پیکر این پژوهشگر دوشنبه هفته جاری ساعت ۹ و ۳۰ دقیقه از محل سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به سمت قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) برگزار خواهد شد.
مراسم ترحیم وی نیز سهشنبه /۲۵ آذر/ از ساعت ۱۰ در تالار قلم مرکز همایشهای بینالمللی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار میشود.