به گزارش گروه ترجمۀ خبرگزاری حوزه، این کتاب با انتخاب کارشناسی بر اساس نیاز مخاطب در پاکستان و به ویژه ایالت خیبرپختونخوا انتخاب و با پشتیبانی مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان، به زبان اردو ترجمه و به زیور طبع آراسته شد.

در این مراسم که با حضور «حسین چاقمی» مسئول خانه فرهنگ ایران در پیشاور، «حسن معظمی» معاون سرکنسولگری کشورمان و جمعی از مدیران و معلمان مدارس پیشاور برگزار شد.
حسن معظمی معاون کنسولگری ایران در پیشاور در این مراسم درباره شخصیت جامع الاطراف آیت الله حائریشیرازی امام جمعه فقید شیراز و زحمات چندین ساله ایشان در نشر معارف اهل بیت علیهم السلام و قرآن سخن گفت و سپس از اهمیت مطالعه علوم انسانی از منظر دین و به ویژه مکتب زلال اهل بیبت علیهم السلام در مسائل مختلف از جمله تعلیم و تربیت و حقوق بشر، مطالبی را بیان کرد.
حسین چاقمی نیز، با اشاره به اینکه در ساحت خانواده پدر تجلی اسم خالق است و مادر تجلی اسم رب گفت: وظیفه اصلی تربیت بر عهده مادر است و در این راستا تربیت و قوام اخلاقی فرد، خانواده و جامعه بر عهده زنان جامعه است.
مسئول خانه فرهنگ ایران در پیشاور همچنین درباره محتوای کتاب تربیت دینی کودک و اهمیت تربیت در اسلام، مراحل تربیت سه گاهنه فرزند براساس حدیث شریف نبوی مطالبی را ارائه کرد.
شایان ذکر است، موضوع اصلی کتاب، تربیت دینی و اخلاقی کودک در پرتو فطرت، ایمان و معرفت الهی است. نویسنده با تکیه بر مبانی قرآنی و روانشناسی اسلامی، تصویری جامع از رشد معنوی انسان از دوران طفولیت تا جوانی ارائه میدهد و نشان میدهد که چگونه تربیت دینی، نه یک رفتار مقطعی بلکه یک سیر تدریجی و پیوسته در مسیر الهی انسان است.
ترجمهی این کتاب به زبان اردو با دقت علمی و ادبی انجام شده و مترجمان، قیصر اقبال و ریاض احمد رضوی، توانستهاند مفاهیم عمیق فلسفی و تربیتی نویسنده را با زبانی روان، شیوا و آموزشی به جامعهی اردوزبان منتقل کنند.
ترجمهی حاضر با حفظ روح و دقت مفهومی متن فارسی، زمینهی بهرهمندی گستردهتر از اندیشههای تربیتی اسلامی را برای اساتید، مربیان و والدین فراهم میسازد.
منبع: روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی