به گزارش اطلاعات آنلاین، این سومین بار در پنج سال گذشته است که این تراژدی در سواحل غربی استرالیا رخ میدهد. مقامات گفتند که کارشناسان دریایی از جمله دامپزشکان در محل حادثه در رودخانه آرتور در شمال غربی حضور دارند.
برندون کلارک، رابط دپارتمان منابع طبیعی و محیط زیست (DNRE) گفت که از ۱۵۷ نهنگ به گل نشسته، ۹۰ نهنگ هنوز علائم حیات نشان میدهند. با این حال، مقامات اعلام کردند که با وجود تمام تلاشهایشان، نتوانستهاند نهنگها را دوباره شناور کنند و «به دلیل رفاه حیوانات» آنها را معدوم خواهند کرد. شانس زنده ماندن نهنگ های ساحلی کم است، زیرا بدن آنها بیرون از آب توسط وزن خود له میشود و تلاش برای بازگرداندن آنها به دریا میتواند برای امدادگران خطرناک باشد.
دکتر آنگوس هندرسون از دانشگاه تاسمانی گفت که "دلایل طبیعی" زیادی وجود دارد، مانند بیمار شدن حیوانات سربی، گم شدن یا سرگردانی، آب و هوا یا "ناهنجاریهای مغناطیسی" که در به گل نشستن نهنگها نقش دارند. او گفت که سر و صدای زیر آب ناشی از فعالیتهای انسانی مانند آزمایش لرزهای و تمرینات نظامی نیز میتواند نقش داشته باشد.
به گزارش اطلاعات آنلاین، این سومین بار در پنج سال گذشته است که این تراژدی در سواحل غربی استرالیا رخ میدهد. مقامات گفتند که کارشناسان دریایی از جمله دامپزشکان در محل حادثه در رودخانه آرتور در شمال غربی حضور دارند.
برندون کلارک، رابط دپارتمان منابع طبیعی و محیط زیست (DNRE) گفت که از ۱۵۷ نهنگ به گل نشسته، ۹۰ نهنگ هنوز علائم حیات نشان میدهند. با این حال، مقامات اعلام کردند که با وجود تمام تلاشهایشان، نتوانستهاند نهنگها را دوباره شناور کنند و «به دلیل رفاه حیوانات» آنها را معدوم خواهند کرد. شانس زنده ماندن نهنگ های ساحلی کم است، زیرا بدن آنها بیرون از آب توسط وزن خود له میشود و تلاش برای بازگرداندن آنها به دریا میتواند برای امدادگران خطرناک باشد.
دکتر آنگوس هندرسون از دانشگاه تاسمانی گفت که "دلایل طبیعی" زیادی وجود دارد، مانند بیمار شدن حیوانات سربی، گم شدن یا سرگردانی، آب و هوا یا "ناهنجاریهای مغناطیسی" که در به گل نشستن نهنگها نقش دارند. او گفت که سر و صدای زیر آب ناشی از فعالیتهای انسانی مانند آزمایش لرزهای و تمرینات نظامی نیز میتواند نقش داشته باشد.