بهگزارش میراثآریا، جواد قناعت روز دوشنبه ۲۸ آبانماه ۱۴۰۳ در آیین اختتامیه نخستین کنگره ملی ابن حسام خوسفی در دانشگاه بیرجند بیان کرد: مرمت و بازسازی آرامگاه ابن حسام خوسفی در دستور کار قرار دارد.
استاندار خراسان جنوبی ادامه داد: در خصوص توسعه آرامگاه ابن حسام و فضای اطراف آن نیز مکاتبهای با امضای استاندار با رئیس سازمان برنامه و بودجه برای تامین اعتبار مورد نیاز انجام میشود.
او با بیان اینکه رویکرد فعالیتهای فرهنگی و هنری استان مبتنی بر نقشه مهندسی فرهنگی کشور است اظهار کرد: در این نقشه مهندسی نسبت به توجه به مفاخر و مشاهیر، توجه به سبک زندگی اصیل ایرانی اسلامی، توجه به مد و لباس و گویشها به ویژه توجه به زبان فارسی تاکید شده است.
قناعت ادامه داد: همچنین در نقشه مهندسی فرهنگی کشور نسبت به موسیقی اصیل ایرانی اعم از نوایی، مقامی و سنتی تاکید شده و بحث تقویت هویت ایرانی و اسلامی در اولویت قرار دارد.
استاندار خراسان جنوبی با بیان اینکه دست خراسان جنوبی برای برگزاری بزرگداشت مفاخر و مشاهیر پر است اظهار کرد: این استان دارای ظرفیتها و پتانسیل زیادی در حوزه نیروی انسانی، اساتید و مفاخر است و نخستین کنگره ملی ابن حسام خوسفی برگزار و بزرگداشت آیت الله تهامی نیز در دستور کار قرار دارد.
او عنوان کرد: یکی از کشورهایی که از حیث اصالت و ریشه دارای غنا و قوام فرهنگی است ایران بوده و به تبع خراسان جنوبی در این حوزه جزو استانهای ممتاز و پیشرو محسوب میشود.
قناعت یادآور شد: در کنار وجود مفاخر و مشاهیر، این استان دارای فرهنگی غنی بود و در سه سال اخیر چهار اثر تاریخی و طبیعی استان از جمله ژئو پارک طبس، کاروانسراها و اخیرا روستای اصفهک ثبت جهانی شد.
وی گفت: ثبت جهانی کردن آثار به سادگی نیست بلکه بعد از یک رقابت درون خانوادگی بین ادارات میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی کشور و رقابت بین کشورها به سختی حاصل میشود.
استاندار خراسان جنوبی با اشاره به ثبت جهانی سازمان ملل روستای اصفهک طبس تصریح کرد: هفته گذشته به میزبانی کشور کلمبیا از ۲۵۰ روستای کشورهای دنیا که در این همایش مطرح شد ۴۰ روستا ثبت جهانی شد که روستای اصفهک ثبت جهانی شد.
او با اشاره به ثبت جهانی ۱۰ اثر تاریخی و طبیعی در هفت حوزه استان افزود: خراسان جنوبی از استانهای با اصالت، قدیمی و ریشهدار کشور و دارای مفاخر و مشاهیر فراوان است که در کنار این ظرفیت آثار تاریخی و باستانی قابل توجهی نیز وجود دارد.
کتاب ابن حسام خوسفی قبل از ایران در هند چاپ شده است
رایزن فرهنگی هند در ایران گفت: ابن حسام در هند نیز بسیار شناخته شده است و حتی قبل از ایران، کتب او در هند چاپ شده است.
پروفسور بلرام شکلا اظهار کرد: خوشحالم که امروز در سرزمین عالم خیز و شاعر پرور حضور دارم.
رایزن فرهنگی هند در ایران با بیان اینکه دلهای ایران و هند بسیار به هم نزدیک است، افزود: این دو کشور در طول قرنها هزاران رفاقت با هم داشتند و این دوستی مربوط به امروز و دیروز نیست و به دلیل ریشههای مشترک ایران و هند اینقدر به هم نزدیک هستند.
او با بیان اینکه باید قدر همدیگر را بدانیم و خیلی خوشحالم که در این سرزمین هستم که مفاخری همچون ابن حسام خوسفی و استاد راشد محصل در آن پرورش یافتهاند ادامه داد: رابطه ما با سایر کشورها بر اساس اقتصاد و سیاست است اما با ایران این دوستی بر اساس یک پیوند عمیق فرهنگی است.
رایزن فرهنگی هند در ایران، با تأکید بر اینکه ایران و هند مرشدان عالم بودهاند ادامه داد: ما حتی قبل از مسیح نیز دانشگاهها و مراکز علمی را داشتهایم. ایرانیها شعر، مذهب و حتی غذای هند را غنا بخشیدند و از این جهت در برابر آن سر تعظیم خم میکنم.
او با بیان اینکه پیام امام علی (ع) و امام حسین (ع) در جای جای هند جاری است یاداور شد: گاندی رهبر مبارز هند گفته است که در مقابله با انگلیس من از شجاعت امام حسین (ع) درس گرفتم.
شکلا افزود: ما با ادبیات فارسی انس گرفته و در کنار زبان رسمی خود آن را فرا میگیریم.
انتهای پیام/