شناسهٔ خبر: 66623426 - سرویس فرهنگی
نسخه قابل چاپ منبع: آریا | لینک خبر

در نشست «فضای مجازی عرصه کنشگری یا انفعال» مطرح شد؛

اينترنت روند بنيادين جامعه را بازتاب مي‌دهد

صاحب‌خبر -
اينترنت روند بنيادين جامعه را بازتاب مي‌دهد
خبرگزاری آریا - مجتبی قلی‌پور مترجم کتاب «شبکه‌های خشم و امید» گفت: اینترنت در هر جامعه‌ای روند بنیادین آن جامعه را بازتاب می‌دهد و آن‌چه در فضای مجازی وجود دارد صدای واقعی آن جامعه است.

به گزارش ستاد خبری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ، نشست «فضای مجازی عرصه کنشگری یا انفعال، با نگاهی به دو کتاب شبه‌جنگ و شبکه‌های خشم و امید» شنبه 22 اردیبهشت 1403 با حضور مجتبی قلی‌پور، مترجم کتاب «شبکه‌های خشم و امید» اثر مانوئل کاستلز و الهام‌سادات یاسینی در کوشک کتاب برگزار شد.
مجتبی قلی‌پور درباره کتاب شبکه‌های خشم و امید گفت: مانوئل کاستلز این کتاب را سال 2012 نوشته است، البته کاستلز بیشتر از 30 کتاب نوشته که از نظر تعداد و ارجاعات جزو پر ارجاع‌ترین نویسنده‌ها بوده است.
وی با بیان اینکه کتاب «خشم و امید» از معدود کتاب‌های مانوئل کاستلز بوده که برای عموم نوشته شده است، گفت: موضوع اصلی کتاب به بررسی نقش اینترنت در جنبش‌ها و اینکه تا چه حد و چطور می‌تواند دنیا را تغییر دهد، می‌پردازد و شامل سه دیدگاه بدبین‌های سایبری، خوش‌بین‌های سایبری و سایبر واقع‌گرایان بوده که به نظر من کاستلز جزو دسته سوم است. کتاب شبکه‌های خشم امید در فضای خاصی نوشته شده است؛ درست زمانی که تمام دنیا غرق در جنبش‌های اجتماعی بود. 
قلی‌پور با بیان اینکه کتاب وجه فرصت‌گونه قوی دارد، گفت: من معتقدم از اوایل سال 1990 با موج خوش‌بینی سایبری مواجه شدیم و از سال 2010 به تدریج دیدگاه‌های بدبینانه غلبه پیدا کرد. در واقع به نتیجه نرسیدن جنبش‌های اشغال وال‌استریت بر فضای اینترنت تاثیرگذار بود. قلی‌پور با بیان اینکه واکنش مخاطب نسبت به فضای مجازی منشا روانشناختی دارد و آن منشا گرایش به همگان‌گرایی است، گفت: من می‌گویم که اینترنت و فضای مجازی شکل‌دهنده جامعه هستند. 
مترجم کتاب شبکه‌های خشم و امید در پایان گفت: اینترنت دنیای جدیدی در زندگی ماست و امروز نمی‌شود نگاه بدبینانه‌ای به اینترنت و فضای مجازی داشت. چرا که از نظر من کشورهایی که فضای اینترنت را محدود می‌کنند از نظر اقتصادی به مشکل می‌خورند و اینترنت باعث شکوفایی اقتصادی کشورها می‌شود. 
الهام‌سادات یاسینی نیز در این نشست با بیان اینکه از سوی مترجم کتاب برای این نشست حاضر شده است، گفت: کتاب «شبه‌‌جنگ» ترجمه معصومه قربانی است و آقای حقیقیان ویرایش این کتاب را برعهده داشته‌اند. به نظر من با توجه به اینکه مخاطب به راحتی می‌تواند با آن ارتباط بگیرد و به صورت روایت‌گونه داستان‌ها را بیان می‌کند، کتاب بسیار روان و خوبی است. 
یاسینی با بیان این‌که اینترنت شکل هشداردهنده دارد، گفت: عنوان یکی از فصل‌های کتاب شبه‌جنگ، پخش دروغ‌های گسترده است و می‌گوید که چطور یک تبلیغ پیتزافروشی تبدیل به یک جنایت می‌شود.
وی در بخش دیگری از سخنانش گفت: بحث روانشناسی که در کتاب شبه‌جنگ به آن پرداخته شده است به ما می‌گوید که مخاطب چیزی را می‌پسندد که نسبت به آن آشنایی دارد و این تاثیرات از بالا به پایین اتفاق می‌افتد. 
وی یادآور شد: انسان‌ها تاثیرگذار و تاثیرپذیر هستند اما تاثیر اصلی در این بین از سوی رسانه است. در واقع مفهومی که مخاطب از صحبت یک نفر در فضای مجازی در ذهن دارد آن چیزی است که در ذهن او از طریق عوامل بیرونی مثل رسانه شکل گرفته است. 
سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از 19 تا 29 اردیبهشت 1403 در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

نظر شما