شناسهٔ خبر: 6652867 - سرویس سیاسی
نسخه قابل چاپ منبع: نسیم | لینک خبر

رسایی: متن انگلیسی برجام را خوانده‌ام، با گفته‌های آقایان متفاوت است

نسیم

نماینده تهران در تذکر آیین‌نامه‌ای در صحن علنی مجلس گفت: دوستان وزارت خارجه آیا براساس متن ناقص به مردم تبریک می‌گویند/ چرا وزارت ارشاد، در دستورالعملی از رسانه‌ها خواسته که از توافق حمایت صورت گیرد؟

صاحب‌خبر -

به گزارش خبرنگار «نسیم» حمید رسایی نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی در جلسه علنی صبح امروز پارلمان در تذکری نسبت به عدم ارائه متن برجام به نمایندگان مجلس انتقاد کرد و اظهار داشت: یک هفته است که متن جمع‌بندی مذاکرات توسط ظریف به مجلس ارائه شده اما این متن پر از غلط و ایراد است و جای سوال است که این افرادی که از مذاکرات تعریف و تمجید می‌کنند این متن ناقص را خوانده‌اند؟

وی با تاکید بر اینکه ما متن انگلیسی را بررسی کردیم و چنین تعریف و تمجیدهایی در آن ندیدیم به مصوبه وزارت ارشاد اشاره کرد و گفت: وزارت ارشاد در نامه‌ای به رسانه‌ها اعلام کرده به دلیل مصوبه شورای عالی امنیت ملی، رسانه‌ها باید از جمع‌بندی مذاکرات تعریف و تمجید کنند و انتقاد نکنند.

این نماینده مجلس افزود: چطور با تاکید مقام معظم رهبری بر بررسی دقیق این متن، شورای عالی امنیت ملی چنین مصوبه‌ای دارد؟ قطعا چنین مصوبه‌ای وجود ندارد. همچنین چنین مصوبه‌ای به تایید مقام معظم رهبری نرسیده، چرا که بنده پیگیری کردم.

حجت‌الاسلام ابوترابی‌فرد که ریاست جلسه را برعهده داشت در پاسخ به این تذکر گفت: متن برجام از پیچیدگی فنی، سیاسی و حقوقی برخوردار است و باید ترجمه این متن از بالاترین دقت برخوردار باشد.

وی افزود: به محض اینکه در همین روزها ترجمه رسمی و قطعی متن به دست ما برسد، آن را به صورت رسمی در اختیار نمایندگان قرار می‌دهیم.

در ادامه احمد توکلی نماینده تهران در مجلس نیز بر همین اساس تاکید کرد: بنده تایید می‌کنم که چنین مصوبه‌ای وجود ندارد چرا که تحقیق کرده‌ام و می‌دانم که شورای عالی امنیت ملی چنین مصوبه‌ای برای انتقاد نکردن رسانه‌ها نداشته است.

نظر شما