شناسهٔ خبر: 58645718 - سرویس سیاسی
نسخه قابل چاپ منبع: روزنامه کیهان | لینک خبر

اقدام عجیب سوئدی‌ها در برگزاری دادگاه «حمید نوری» بدون حضور متهم و مترجم

هشتمین جلسه دادگاه تجدیدنظر حمید نوری در حالی برگزار شد که کارشکنی‎های سوئد همچنان ادامه دارد و بخش نخست این جلسه بدون حضور حمید نوری و مترجم برگزار شد.

صاحب‌خبر -

فرزند حمید نوری در مصاحبه با خبرگزاری میزان، ضمن ارائه توضیحاتی درباره هشتمین جلسه دادگاه تجدیدنظر حمید نوری و کارشکنی‎های مجدد و بهانه‎های واهی سوئد، گفت: صبح سه‌شنبه ساعت ۹ به وقت محلی، دادگاه تجدیدنظر شروع شد؛ موضوع جالب اینکه وقتی ما وارد دادگاه شدیم پدرم در دادگاه حضور نداشت؛ تلاش کردیم که گوشی ترجمه را بگیریم اما به ما گفتند که باید صبر کنید چرا که هنوز سیستم ترجمه وصل نشده است.
به گفته عطیه نوری، حدود ۳۰ تا ۴۰ دقیقه از زمان دادگاه به همین منوال و بدون ارائه ترجمه به زبان فارسی سپری شده است.
وی با انتقاد از این روند دادگاه، افزود: این چه دادگاه بین‌المللی است که نه متهم در آن حضور دارد و نه ترجمه در آن صورت می‌گیرد؛ این روند دادگاه مضحک است و جهان باید نظاره‌گر چنین دادگاهی باشد. مگر می‌شود یک دادگاه برای ایرانی‌ها برگزار شود آن هم به زبان سوئدی، اما ترجمه فارسی در این دادگاه وجود نداشته باشد، همچنین متهم نیز در آن جلسه حضور نداشته باشد؛ این دادگاه چگونه حق و حقیقت و عدالت را مشخص خواهد کرد؟
عطیه نوری گفت: زمانی که از وکلای سوئدی حمید نوری درباره علت حضور نداشتن پدرم در دادگاه پرسیدم این پاسخ را دریافت کردم که امروز سیستم حمل‌ونقل بین بازداشتگاه و دادگاه مختل شده است. جالب است که به یکباره امروز سیستم حمل‌ونقل آنها دچار اختلال شده و پدر من در دادگاه حضور ندارد.
در همین حال مجید نوری، دیگر فرزند حمید نوری هم به میزان گفت: بخش نخست دادگاه دیروز بدون هیچ ترجمه‎ای سپری شد و پدرم در این بخش حضور نداشت.
حمید نوری، ۱۸ آبان‌ماه سال ۹۸ در زمان ورود به فرودگاه استکهلم سوئد به‌صورتی خشن و غیرقانونی توسط پلیس این کشور بازداشت و ۸ ماه نخست بدون هیچ‌گونه امکان تماس با خانواده یا دسترسی کنسولی در شرایطی شبیه به ربوده شدن نگه‌داری شد.
این شهروند ایرانی بازداشت‌شده از سوی سوئد پس از برگزاری ۹۲ جلسه فاقد مولفه‌های حق محاکمه عادلانه، به حبس ابد محکوم شد.

نظر شما