شناسهٔ خبر: 52084627 - سرویس سیاسی
نسخه قابل چاپ منبع: آران | لینک خبر

پیامدهای منفی سه دوره تغییر الفبا در جمهوری آذربایجان

تغییر الفبا و نگارش خط در جمهوری آذربایجان گسستی بین تحصیل كردگان گذشته و دانش‌آموزان، دانشجویان و كاركنان نسل كنونی ایجاد و این عامل باعث سر درگمی جامعه شده است.

صاحب‌خبر -
سرویس جمهوری آذربایجان/خبرگزاری آران

خبرگزاری آران/سرویس جمهوری آذربایجان:تغییر الفبا و نگارش خط در جمهوری آذربایجان گسستی بین تحصیل كردگان گذشته و دانش‌آموزان، دانشجویان و كاركنان نسل كنونی ایجاد و این عامل باعث سر درگمی جامعه شده است.

به گزارش خبرگزاری آران به نقل از ایرنا،گسست فرهنگی بین دو نسل، نخستین عارضه و نتیجه طبیعی تغییر الفبا در هر كشوری است چرا كه پس از تغییر الفبا، تمامی متون نگاشته شده گذشته برای فرهیختگان، اندیشمندان، دانشجویان، دانش آموزان، كاركنان و عامه مردم،حكم زبان دوم و زبان خارجی را خواهد داشت و سازگاری با زبان دوم به طور حتم مشكل‌تر از زبان رسمی و مادری است.

در نتیجه این تغییرات عمیق در الفبای جمهوری آذربایجان، شكاف و انقطاع عمیق فرهنگی بین دو نسل متوالی پدیدار شده و طبیعی‌است كه تداوم این گسست، استحاله فرهنگی یك ملت را فراهم می‌سازد. رشد و بالندگی هر زبان و نیز فرهنگ و ادبیات مرتبط با آن در بستر زمان و با اتكا به فولكلور مكتوب آن زبان روی می‌دهد و تغییر الفبا دراین میان همانند مانعی باعث انحراف، ابتذال و اضمحلال زبان، ادبیات و فرهنگ یك كشور می‌شود.

با این وصف جمهوری آذربایجان در حالی شانزدهمین سالگرد استقلال خود را جشن گرفت كه در پایان یك دهه استقلال تن به استیلای فرهنگی جدیدی سپرد كه نتایج آن چندان خوشایندتر از استیلای ‪ ۷۰ساله روس‌ها نبود. به اعتقاد كارشناسان مختلف فرهنگی و اجتماعی و سیاسی، دولتمردان و سیاست‌گذاران جمهوری‌آذربایجان اكنون قدم در راهی گذارده‌اند كه ‪ ۷۶سال پیش آتاترك قدم در آن گذارد. به باور كارشناسان حتی اگر هدف دولتمردان آذربایجانی رساندن این كشور به تركیه باشد باز آذربایجان در این پروسه ‪ ۷۶سال عقب‌تر از تركیه است، همان طور كه تركیه با انجام چنین اقدامی قرن‌ها از اروپا عقب افتاد و همچنان در آرزوی الحاق به اروپاست. تركیه با تغییر الفبا هیچگاه به اروپا نرسید ولی از تاریخ ، فرهنگ و تمدن اصلی‌اش كه افتخاری برای پیشینیان بود فاصله زیادی گرفت و اكنون حسرت تاریخ را می‌خورند.

آذربایجانی كه پیش از این دو بار تغییر الفبا را تجربه كرده و با زبان فضولی، شهریار، حسین جاوید و دیگران بیگانه شده، بار دیگر الفبای خود را تغییر داد. در آذربایجان امروز فرزندان زبان و الفبای پدر بزرگ‌هایشان را نمی‌دانند و بعد از این نیز فرزندان اینان با زبان و الفبای پدرانشان فاصله خواهند گرفت. این تغییر الفبا كه جمهوری آذربایجان را ‪ ۷۰سال از پیشینه خود دور كرد، آنها را ‪ ۷۰سال دیگر از هویت خود دور خواهد كرد. نسل‌های آتی در جمهوری آذربایجان دیگر مقوله‌ای به نام "هویت فرهنگی ملت آذربایجان" نخواهند داشت چرا كه هویت و پشتوانه فرهنگی یك ملت را خط و زبان تشكیل می‌دهد. بی‌شك جمهوری آذربایجان با این روند هیچ وقت به اروپا یا حتی تركیه نخواهد رسید ولی با حضور پرتعداد ژورنالیست‌ها و مبلغان حنفی مذهب تركیه درجمهوری آذربایجان، تحولی دیگر را شاهد خواهد بود كه تاریخ آن را بازگو خواهد كرد. در این گزارش از منابع تاریخی و كتاب "نگاه به آینده" جمهوری آذربایجان و افكار عمومی این كشور استفاده شده است.

پایان پیام.

نظر شما