ناصر طهماسب - مدیر دوبلاژ سریال «جلالالدین» - این اثر تاریخی را کار پاکیزهای دانست و عنوان کرد: شرح زندگی مولانا قطعا برای مردم جذابیت دارد و به نظر میرسد این سریال، کار خوب و تمیزی درآمده و تاثیرگذار است. این مدیر دوبلاژ در گفتوگو با ایسنا، گفت: سریال «جلالالدین» که این شبها از تلویزیون در حال پخش است، در 10 الی 12 قسمت آماده پخش شده بود و حدود یک ماه دوبله آن زمان برد. همچنین گویندگان خوب زیادی در این سریال تاریخی صداپیشگی کردهاند و خودم هم علاوه بر مدیر دوبلاژی، گویندگی کردهام. او یادآور شد که سریال «جلالالدین» فروردین تا اردیبهشت 93 دوبله شده است. طهماسب سپس به سختیهای دوبله یک کار تاریخی اشاره کرد و یادآور شد: مسلما دوبله کارهای تاریخی سختیهای خاص خودش را دارد؛ چراکه تبدیل متنهای تاریخی به یک کار شنیداری، قطعا کار مشکلی است و علاوه بر دوبله آن، ساخت اینگونه کارها هم خیلی مشکل است.
∎دوبله سریال «مولانا» یک ماه زمان برد
صاحبخبر -