صاحبخبر - شب شاعران و نویسندگان افغانستان در تهران
شب شاعران و نویسندگان افغانستان با همکاری بنیاد ملت، گنجینه پژوهشی ایرج افشار، مرکز دایرة المعارف بزرگ اسلامی و مجله بخارا در کانون زبان پارسی برگزار شد.به گزارش ایسنا، علی دهباشی گفت: این گردهماییهای علمی پس از سالها سکوت، آغازگر فعالیتهایی با موضوعیت زبان فارسی در ایران، افغانستان، تاجیکستان، هند و پاکستان شده است. استادان زنده یادان دکتر غلامحسین یوسفی و عبدالحسین زرین کوب ما را متوجه اهمیت پرداختن به جغرافیای فرهنگی زبان فارسی نمودند و حفظ، توسعه و گسترش زبان فارسی را به عنوان اصل اول مجله بخارا برگزیدیم.در ادامه دکتر افتخار حسین عارف رئیس فرهنگستان زبان و ادب پاکستان بیان کرد: در اکثر کتابخانهها و شهر کتابهای تهران و ایران میتوانید آثار فراوانی از نویسندگان غربی پیدا کنید، ولی متأسفانه در کتاب فروشیهای اروپا کتابهای نویسندگان و شعرای ایرانی و افغانی را به ندرت مییابید. باید از آثار ارزشمند فارسی ایران، افغانستان، تاجیکستان و ... بر ضد استعمار زبانی استفاده کنیم و آثار و زبان خود را از سقوط نجات دهیم. در ادامه شاه منصور شاه میرزا ، کارشناس فرهنگ و ادبیات تاجیکستان در مؤسسه فرهنگی اکو، بیان کرد: بعد از مرزبندیهای سیاسی و در زمان شوروی سابق دو منشاء پیوند افغانستان و تاجیکستان، ادبیات و موسیقی بود. ما در موسیقی افغانستان تکههای گم شده خودمان را پیدا کردیم. خوشبختانه امروز در فضای مجازی ما کارهای مشترک فرهنگی بسیاری مشاهده میکنیم و تبادل اشعار شعرای افغان و تاجیک جای امیدواری دارد .
نصرالله پورجوادی نیزگفت: مهم ترین موضوعی که بین ایران،افغانستان و تاجیکستان مشترک است فقط زبان نیست، بلکه فرهنگ و تاریخ نیز هست.برای کسانی که اهل تحقیق درباره فرهنگ، دین و ادبیات هستند این مرزها به چشم نمیآید. رهنورد زریاب گفت: امروز شمار بزرگی از مردمان افغانستان به ایران پناه آوردهاند، ولی میخواهم یادآوری کنم که شمار بزرگی از مردمان این سرزمین هم به کابل آمدهاند.
تقدیر برگزارکنندگان شعر فجر از شاعر تاجیک
در حاشیه محفل بینالمللی شعر فجر در تاجیکستان از فرزانه خجندی، شاعر بنام تاجیکستانی تقدیر شد.به گزارش ایسنا، در این مراسم که اسماعیل امینی، دبیر علمی و مهدی قزلی، دبیر اجرایی دهمین دوره جشنواره شعر فجر و همچنین شاعرانی مانند عبدالجبار کاکایی، علیرضا بدیع، پونه نکویی و فریبا یوسفی حضور داشتند، از سالها فعالیت ادبی این شاعر پارسیزبان تقدیر شد. منتقدان، فرزانه خجندی را «فروغ تاجیکستان» لقب دادهاند. او از مهمترین و موثرترین شاعران معاصر فارسیگوی است که در تاجیکستان زندگی میکند و دفاتر شعر متعددی از او در این کشور به چاپ رسیده است. از شعرهای فرزانه خجندی در ایران، دفتر «پیام نیاکان» در سال ۱۳۷۵ و دفتر «سوز ناتمام» در سال ۱۳۸۵ چاپ شده است.
باز سازی« ماهی و گربه» توسط سازنده فیلم «پدر خوانده»
فیلم سینمایی ماهی و گربه به کارگردانی شهرام مکری که جوایز مختلفی از جشنوارههای خارجی همچون ونیز به دست آورده؛ قرار است بازسازی شود.به گزارش ایلنا، شرکت سینمایی پارامونت پیکچرز یکی از برندهای معروف فیلمسازی در هالیوود؛ قرار است فیلم سینمایی «ماهی و گربه» را توسط کارگردان ایرانی آن بازسازی کند.شرکت پارامونت به شهرام مکری پیشنهاد کرده این فیلم را دوباره بازسازی کند اما صحنههایی که در آن خشونت وجود دارد باید در فیلم جدید پررنگتر شود.فیلم «ماهی و گربه» بدون کات و در یک سکانس فیلمبرداری شده است و برخی منتقدان «ماهی و گربه» را از این جهت فیلمی منحصربهفرد در تاریخ سینما میدانند که توانسته «تکشات بودن» و «مفهوم تکرار زمانی» را همزمان به کار برد. این فیلم در گروه هنر و تجربه درحال اکران است.
فرش قرمز برلیناله پهن شد
فرش قرمز شصت و ششمین جشنواره بینالمللی فیلم برلین ۲۲ بهمنماه پهن شد.به گزارش مهر، جشنواره فیلم برلین به ریاست مریل استریپ کار خود را با نمایش فیلم «درود بر سزار!» ساخته برادران کوئن با بازی جورج کلونی آغاز کرد.
این جشنواره امسال با نمایش ۴۰۰ فیلم کوتاه و بلند، مریل استریپ بازیگر سرشناس آمریکایی و برنده ۳ جایزه اسکار را در راس هیئت داوران بخش رقابتی خود دارد.
کلایو اون بازیگر آمریکایی، آلبا رورواچر بازیگر ایتالیایی، لارس ایدینگر بازیگر آلمانی، نیک جیمز منتقد انگلیسی، بریژیت لاکومب عکاس فرانسوی و مالگورزاتا زوموسکا کارگردان لهستانی اعضای گروه داوری را تشکیل میدهند.
امسال ۱۸ فیلم برای کسب خرسهای این جشنواره با هم رقابت میکنند که فیلم «اژدها وارد میشود» ساخته مانی حقیقی از جمله آنهاست. رفیع پیتز کارگردان ایرانیتبار نیز با فیلم جدیدش «من نِرو هستم» از حاضران در برلین است.
∎