شهلا رقیبدوست در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به اینکه «درآمدی بر روانشناسی زبان» نوشته متیو جی- ترکسلر را با همراهی رضا مقدمکیا ترجمه کرده است، توضیح داد: روانشناسی زبان یکی از حوزههای جدید علم زبانشناسی است که حدود چهار دهه عمر دارد. این اثر درآمد پیشرفتهای است بر روانشناسی زبان، شامل تازهترین و معتبرترین دیدگاهها و یافتهها درباره فرایندهای شناختیِ زیربنای فراگیری و کاربرد زبان است و خوانندگان از طیف گوناگونی از شاخههای علمی میتوانند در خلال مطالب فصلهای مختلف آن، گامبهگام با ماهیت اکتساب، تولید و درک زبان، از سطح کلمه تا سطح جمله و گفتمان آشنا شوند و برحسب نیاز خود از یافتههای نظری و تجربی آن بهره گیرند.
این مترجم ادامه داد: کتاب «درآمدی بر روانشناسی زبان» همچنین حاوی مرور جامعی بر پژوهشهای مرتبط با منشأ و ویژگیهای بنیادین زبان، رابطه زبان و تفکر، رشد زبان کودک، پردازش زبان در دوزبانهها، مهارت خواندن و مبانی عصبشناختی پردازش زبان است و از منظر حوزههایی چون روانشناسی، زبانشناسی، فلسفه، علوم رایانه، عصبشناسی و فیزیولوژی اعصاب به مسائل مینگرد. با اینکه این کتاب درآمدی بر روانشناسی زبان نام گرفته ولی مخاطب اثر باید آشنایی اولیه را با مباحث بنیادین اثر داشته باشد. علاقهمندان و دانشجویان رشتههای مختلف میتوانند از مباحث کتاب «درآمدی بر روانشناسی زبان» بهره ببرند.
وی با اذعان بر اینکه طی سالهای گذشته کتابهای ارزشمند بسیاری در قالب تالیف و ترجمه در حوزه زبانشناسی عرضه شده است، افزود: یکی از حوزههای مورد داوری در جایزه کتاب سال، زبانشناسی است و شرکت دادن و داوری آثار زبانشناسی در جوایز و جشنوارههای مختلف و معتبر میتواند زمینه مناسبی را برای ارئه پژوهشهای عمیق علمی فراهم کند.
کتاب «درآمدی بر روانشناسی زبان» سال گذشته در ۷۵۸ صفحه از سوی سازمان مطالعه و تدوین کتب دانشگاهی در علوم اسلامی و انسانی (سمت) منتشر شده است.
∎