به گزارش خبرگزاری ایمنا، علی قاسمزاده در نشستی با زبانآموزان اظهار کرد: هر شهر یک هویت یا شخصیت برای خود دارد که به وسیله آن ما از یکدیگر متمایز میشویم، این هویت از عناصر متنوعی تشکیل شده است که از جمله آن میتوان به ادبیات، تاریخ، هنر و جغرافیا اشاره کرد.
وی افزود: شهر اصفهان بهرهمند از هویتی کاملاً شناخته شده است که امیدواریم در مدت زمان حضور در این شهر با عناصر هویتی ما آشنا شوید.
شهردار اصفهان با بیان اینکه این شهر در ادبیات صاحب سبک است و از این سبک بهعنوان مکتب اصفهان نام میبریم، گفت: ما در هنر نیز صاحب سبک هستیم و در این بخش، ۳۰۰ هنر به ثبت رسیده و در حال حاضر فعال است و به این ترتیب، آثار متنوعی به دست هنرمندان اصفهانی تولید میشود.
وی با اشاره به تاریخ اصفهان ادامه داد: ۱۹۰۰ هکتار از ۲۴ هزار مساحت شهر اصفهان بافت تاریخی است که نشاندهنده هویت این شهر است.
قاسمزاده خاطرنشان کرد: اصفهان شهری علمی است و ما در این استان ۱۹۸ دانشگاه و مرکز آموزش عالی داریم که ۲۸ مورد آن جز بهترین دانشگاههای کشور هستند، همچنین حدود ۲۰۸ هزار دانشجو در دانشگاههای ما مشغول به تحصیل هستند که از این تعداد، ۹ هزار نفر دانشجوی خارجی از ۱۲ ملیت مختلف در رشتههای متنوع تحصیل میکنند.
وی افزود: نیمی از دانشجویان دانشگاههای ما را دختران تشکیل میدهند و جالب است بدانید در بعضی دانشگاههای بزرگ ما، اکثریت، دانشجویان دختر هستند.
شهردار اصفهان با بیان اینکه این شهر ۴۰ هزار سال سابقه تاریخی دارد، گفت: ما در اصفهان شاهد همزیستی و زندگی دوستانه و صمیمی ادیان مختلف هستیم. در این شهر مساجد، کلیساها و آتشکدهها و کنیسههای بسیار وجود دارد و اهالی ادیان مختلف سالهاست در کنار هم به خوبی زندگی میکنند.
اصفهان، شهر صلح خاورمیانه
امیر کشانی، رئیس اتاق بازرگانی اصفهان نیز در این نشست گفت: اصفهان را شهر صلح خاورمیانه و به همین علت از سالهای بسیار دور تجارت در این شهر رونق داشته است.
وی با بیان اینکه از حضور در جمع زبانآموزان کشورهای مختلف بسیار خوشحال هستم، اظهار کرد: اصفهان را شهر صلح خاورمیانه مینامند، از باب اینکه قرنهای زیادی است که ادیان مختلف در کنار هم به خوبی و خوشی زندگی کردهاند و تاریخ هیچ منازعهای میان ادیان در این شهر ثبت نکرده است.
وی افزود: به همین علت از سالهای بسیار دور تجارت در این شهر رونق داشته است و این ناشی از حس صلح در بین مردم این شهر است
رئیس اتاق بازرگانی اصفهان با اشاره به جایگاه این استان در صنعت ایران گفت: نزدیک به ۵۰ درصد فولاد ایران، حدود ۵۰ درصد نساجی، ۵۰ درصد طلا و قریب به ۴۰ درصد شیر کشور در استان اصفهان تولید میشود، همچنین در بسیاری از تولیدات دیگر از جمله مرغ، تخم مرغ، صنایع چاپی، هنری جایگاه ویژهای داریم.
وی ادامه داد: بیشترین صنایع ثبت شده جهان بعد از هند در اصفهان ثبت شده است و از این شهر بهعنوان شهر صنایعدستی خلاق نام میبرند.
کشانی خاطرنشان کرد: اصفهان بسیار موقعیت مناسبی برای گردشگری، سفرهای خانوادگی و دورهم بودن است، مردم این شهر بسیار به مهمانان و مسافران خود احترام میگذارند و به آینده این شهر امید بسیاری دارند.
کتابهای مرتبط با اصفهان به همت زبانآموزان ترجمه شود
مصطفی نباتینژاد، رئیس مرکز پژوهشهای شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: کتابهایی در رابطه با معرفی شهر اصفهان نوشته شده، اما شاید هنوز به زبانهای دیگر دنیا ترجمه نشده است و با کمک زبانآموزان این نشست میتواند آنها را ترجمه کرد تا منجر به معرفی هرچه بیشتر اصفهان به مردم دیگر کشورها شود.
وی با بیان اینکه از طرف مردم اصفهان به شما خوش آمد میگویم، گفت: به اهتمام شهردار اصفهان، در حال برنامهریزی برای برگزاری یک جشنواره بزرگ سالانه یا دو سالانه تحت عنوان جایزه بزرگ اصفهان هستیم. قرار بر این است که یکی از بخشهای این جایزه به غیرایرانیها و غیر اصفهانیهایی اختصاص پیدا کند که درباره این شهر آثار علمی، ادبی دارند که برای اصفهان ارزشافزودهای به دنبال داشته است.
رئیس مرکز پژوهشهای شورای اسلامی شهر اصفهان افزود: بر همین اساس آثاری که به جشنواره میرسد ارزیابی و جایزه اصفهان به برگزیدگان این بخش اختصاص پیدا میکند.
نباتینژاد گفت: شما سفیران فرهنگی ایران هستید که فراتر از جغرافیای سیاسی، به واسطه اشراف بر زبان فارسی در جغرافیایی فرهنگی ایران فعالیت میکنید، امیدواریم این نقطه از جغرافیای فارسی زبانان که اصفهان هست را در مجامع علمی خود مورد توجه قرار دهید و امیدوارم شما را در رویداد بزرگ جایزه اصفهان زیارت کنم.
وی با تأکید بر لزوم معرفی اصفهان گفت: کتابهایی که در رابطه با معرفی شهر اصفهان نوشته شده است، اما شاید هنوز به زبانهای دیگر دنیا ترجمه نشده است، میتواند طی توافقی با بنیاد سعدی با کمک زبانآموزان این نشست ترجمه شود تا منجر به معرفی هرچه بیشتر اصفهان به مردم دیگر کشورها شود.
زبانآموزان سفیران فرهنگی و گردشگری ایران در جهان هستند
مژگان ایزدی، رئیس کمیسیون گردشگری، فرش و صنایع دستی اتاق بازرگانی اصفهان در این نشست با بیان اینکه زبانآموزان سفیران فرهنگی و گردشگری ما در کشور خود هستند و میتوانند سبب افزایش تعامل میان دو کشور شوند، اظهار کرد: شهرداری اصفهان در حوزه گردشگری تلاش فراوانی میکند که جای تقدیر و تشکر دارد.
وی افزود: اتاق بازرگانی، صنایع، معادن و کشاورزی اصفهان سه هزار عضو فعال تجاری دارد که هر چهار سال یک بار، با برگزاری انتخابات ۱۵ نفر به عنوان هیئت نمایندگان انتخاب میشوند.
رئیس کمیسیون گردشگری، فرش و صنایعدستی اتاق بازرگانی اصفهان بیان کرد: ما در این اتاق ۱۲ کمیسیون داریم که از این میان کمیسیونهای معدن، کشاورزی، توسعه صادرات و واردات، صنعت، انرژی و گردشگری، فرش و صنایعدستی ارتباط بسیار خوبی با کشورهای مختلف جهان دارند.
وی با ابزار خرسندی از دیدار با علاقهمندان به یادگیری زبان فارسی در این نشست بیان کرد: یادگیری هر زبان قسمتی از فرهنگ مردم را نیز به شما آموزش میدهد، همچنین با فرهنگ و تمدن آن زبان نیز آشنا میشوید. درباره زبان فارسی باید اشاره کنم که این زبان در طول تاریخ با فرازونشیبهای بسیاری روبهرو شده است که شامل سه دوره باستان، میانه و جدید است.
ایزدی عنوان کرد: حدود ۱۰۰۰ سال است که در فِرق مختلف زبان فارسی موجود است و هشت کشور دنیا نیز از این خصوصیت بهرهمند هستند.
وی با بیان اینکه ما با بسیاری از کشورها در تاریخ وجه مشترک داریم و خیلی اوقات نیز پایتخت مشترک داشتیم، گفت: بسیاری از میهمانان این برنامه از کشورهایی هستند که ما با آنجا زبان مشترک داریم و این میتواند ارتباطات ما را بسیار قویتر کند.
رئیس کمیسیون گردشگری، فرش و صنایعدستی اتاق بازرگانی اصفهان خطاب به زبانآموزان خاطرنشان کرد: شما سفیران فرهنگی و گردشگری ما در کشور خود هستید و ارتباطات میان ایران، شهر اصفهان و کشور خود را میتوانید از طریق ارتباط با سفارتخانهها و اتاقهای بازرگانی ما قویتر کنید تا تجارت و گردشگری ما توسعه پیدا کند.
اصفهان نصف جهان نیست، بلکه کل جهان است
«وزیر» زبان آموز اهل پاکستان گفت: با بازدید از اصفهان دریافتم که اصفهان نصف جهان نیست، بلکه کل جهان است.
با بیان اینکه اصفهان شهری زیبا و تاریخی است، گفت: نخستین بار است که به اصفهان سفر میکنم و در این مدت تعدادی از آثار تاریخی این شهر را مشاهده کردم. از جمله این آثار مسجد جامع اصفهان است که از نظر تاریخی و هنری و حتی سبقه مرتبط با فرهنگ و ادب ایرانی و اسلامی از جایگاهی فوقالعاده برخوردار است.
وی افزود: همیشه شنیده بودیم که اصفهان نصف جهان است، اما وقتی به این شهر آمدم و آن را از نزدیک دیدم متوجه شدم که اصفهان نصف جهان نیست، بلکه کل جهان است.
بنگلادش رابطه عمیقی با فرهنگ و تاریخ ایران دارد
«تنجینه» مربی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا بنگلادش گفت: بنگلادش رابطه عمیقی با فرهنگ و تاریخ ایران دارد و بیش از ۷۰۰ سال زبان فارسی زبان رسمی ما بوده است.
خانم که از مترجمان حرفهای زبان فارسی است و تاکنون شش کتاب از فارسی به بنگلا به بهعکس ترجمه کرده است، گفت: با مطالعه آثار سعدی دریافتم که برای ساختن یک انسان کامل با اخلاق زیبا، زیباتر از بوستان و گلستان سعدی نداریم.
وی با بیان اینکه بنگلادش رابطه عمیقی با فرهنگ و تاریخ ایران دارد، گفت: بیش از ۷۰۰ سال زبان فارسی زبان رسمی ما بوده است و در حال حاضر نیز در زبان بنگلا، بیش از ۶۰ هزار واژه فارسی وجود دارد که در صحبتهای روزمره از آن استفاده میکنیم.
این استاد ادبیات فارسی بیان کرد: موجب افتخار است که فرصت پیدا کردم و به اصفهان آمدم و این شهر را از نزدیک تماشا کردم.
آقای آرسنی از روسیه نیز اظهار کرد: قبل از این یک بار دیگر نیز به اصفهان سفر کرده بودم، این شهر بسیار زیبا است و آن را بسیار دوست دارم.
خانم آلما از بوسنی و هرزگوین گفت: اصفهان با یکی از شهرهای کشور ما خواهرخوانده است و امیدواریم تعامل میان دو شهر بیش از گذشته شود.
لحظات خوب حضور در اصفهان را در کشور خود به اشتراک بگذارید
علیرضا مساح، رئیس اداره گردشگری سازمان فرهنگی اجتماعی ورزشی شهرداری اصفهان در نشست با زبانآموزان گفت: تلاش ما این بود که زبانآموزان از بهترین بخشهای گردشگری اصفهان بازدید کنند، در همین راستا شهرداری و اتاق بازرگانی علاقهمند هستند که بهترین لحظات برای میهمانان رقم بخورد.
وی افزود: امیدواریم این لحظات خوب را در کشور خود به اشتراک بگذارید و موجب شوید که قلبهای مردم ما به هم نزدیک شود.
نظر شما